Текст песни Where Your Road Leads
Перевод песни Where Your Road Leads
Where Your Road Leads
I believe in miracles, I believe in signs
And I believe that mountains move one prayer at a time
If I could be an angel, I'd make your every wish come true
But I am only human, just a woman lovin' you
Where your road leads, I will follow
When your heart bleeds, I'll be there for you
When your night grows dark and you can't find your tomorrow
Then you can follow me
Someday we'll look back and see our footprints in the sand
Sometimes you would carry me and sometimes you'd be in my hands
If we can love forever, that won't be long enough for me
I want to hold you tender, be your shelter, all you need
Where your road leads, I will follow
When your heart bleeds, I'll be there for you
When your night grows dark and you can't find your tomorrow
Then you can follow me
Oh, we can be each other's guiding light
Through this long and winding life
Where your road leads, I will follow
When your heart bleeds, I'll be there for you
When your night grows dark and you can't find your tomorrow
When you've lost sight of your dreams
Then you can follow me
Куда бы ни вела твоя дорога
Я верю в чудеса, я верю в знамения,
И я верю, что молитвы сдвигают горы.
Будь я ангелом, я исполнила б все твои желания,
Но я всего лишь человек, всего лишь женщина, что любит тебя.
Куда бы ни вела твоя дорога, я последую за тобой,
Когда твоё сердце будет обливаться кровью, я буду рядом.
Когда сгустится мрак твоей ночи, и ты будешь не в состоянии отыскать свет зари,
Ты сможешь последовать за мной.
Однажды мы оглянемся назад и увидим следы на песке,
Иногда ты будешь нести меня, иногда ты будешь у меня на руках,
И даже если наша любовь продлится вечно, этого будет для меня мало,
Я хочу заключать тебя в ласковые объятья, укрывать и защищать, быть для тебя всем, чем только захочешь.
Куда бы ни вела твоя дорога, я последую за тобой,
Когда твоё сердце будет обливаться кровью, я буду рядом.
Когда сгустится мрак твоей ночи, и ты будешь не в состоянии отыскать свет зари,
Ты сможешь последовать за мной.
О-оу, мы можем стать путеводным светом друг для друга
На протяжении всей этой долгой и полной превратностей жизни.
Куда бы ни вела твоя дорога, я последую за тобой,
Когда твоё сердце будет обливаться кровью, я буду рядом.
Когда сгустится мрак твоей ночи, и ты будешь не в состоянии отыскать свет зари,
Когда ты забудешь свои мечты,
Ты сможешь последовать за мной.








