Текст песни Two Days from Knowing
Перевод песни Two Days from Knowing
Two Days from Knowing
Now the night's turned pink on the eastern edges
But the sky is cold and still
And I wonder if it's the sunrise warming the desert
Or the lights of Tucson from over the hill.
It's a hard way to love you this long distance romance
Always stopping and starting again
I don't mind the miles when I'm out on the highway
But even when I'm with you the miles just don't end
And I'm two days from knowing whether I can be strong
If I spend one more night in your arms
So I've a mind to keep going and drive right past your door
But I'm two days from knowing for sure
As the night closes down, dawn fills the horizon
And stretches it out at the scenes
And I'm not sure if tomorow I'm gonna be any closer
To closing the distance between you and me
And I'm two days from knowing whether I can be strong
If I spend one more night in your arms
So I've a mind to keep going and drive right past your door
But I'm two days from knowing for sure
Yeah I've a mind to keep going and drive right past your door
But I'm two days from knowing for sure
В двух днях от того, чтобы выяснить
Сумрак ночи сменяется алостью с востока,
Однако небеса по-прежнему холодны и бездвижны.
И я задаюсь вопросом, заря ли согревает пустыню,
Или огни Тусона из-за холма?
Тяжело любить тебя на расстоянии,
Всё время прерываясь и начиная вновь.
Меня не смущают разделяющие нас мили, когда я еду по шоссе,
Однако, даже когда ты рядом, эти мили никуда не исчезают.
И я в двух днях от того, чтобы выяснить, смогу ли я быть сильной,
Если решусь провести ещё одну ночь в твоих объятьях.
И я уже подумываю о том, чтобы ехать, не останавливаясь, промчавшись мимо твоей двери,
И я в двух днях от того, чтобы выяснить всё наверняка.
Ночь отступает, заря заполняет горизонт,
Всё более раскрывая утренние виды.
И я не уверена, сократится ли завтра хотя бы ненамного
Дистанция между нами.
И я в двух днях от того, чтобы выяснить, смогу ли я быть сильной,
Если решусь провести ещё одну ночь в твоих объятьях.
И я уже подумываю о том, чтобы ехать, не останавливаясь, промчавшись мимо твоей двери,
И я в двух днях от того, чтобы выяснить всё наверняка.
Да, я уже подумываю о том, чтобы ехать, не останавливаясь, промчавшись мимо твоей двери,
И я в двух днях от того, чтобы выяснить всё наверняка.








