Текст песни Predictable Shame
Перевод песни Predictable Shame
Predictable Shame
I loved you
Longer then you knew my name
It's such predictable shame
I should've known
That I cannot bestow
But how could anybody know
That they would see their fate
The time and place and exact date
I tried to warn you
But it was far too late, besides
How could anybody wait that long
A thousand songs I wrote to free myself
Oh god
It feels so wrong
To admit that you are long gone
And how could you
Thought I knew you
Must have misunderstood you
I stand up, been fed up
And hit my head on the way up
Are you sorry?
Just say it , are we?
Cause I'll kill myself at your party
We could 've made up
But I stayed up
Until the sun was up so I could tell you
I loved you
Longer then you knew my name
It's such predictable shame
I should've known
That I cannot bestow.
But how could anybody know
That they would see their fate
The time and place and exact date
I tried to warn you but it was far too late, besides
How could anybody wait that long
A thousand songs I wrote to free myself
Oh god
It feels so wrong
To admit we don't belong
We just don't belong [7x]
But I loved you
Longer then you knew my name
It's such predictable shame
I should've known
That I cannot bestow
But how could anybody know
That they would see their fate
The time and place and exact date
I tried to warn you
But it was far too late, besides
How could anybody wait that long
A thousand songs I wrote to free myself
Oh god
It feels so wrong
To admit we don't belong
Предсказуемая боль
Я любила тебя 1
Дольше, чем ты знал моё имя.
Какая предсказуемая боль.
Мне следовало понять:
Я не в силах возложить на тебя то, что ты не готов принять.
Но кто вообще может знать,
Когда и где наступит конец —
Точную дату, время и место?
Я пыталась предупредить тебя,
Но было уже слишком поздно.
Да и кто продержится так долго в ожидании?
Я написала тысячи песен, чтобы освободиться от тебя.
Боже...
Как же мучительно признавать,
Что тебя уже давно нет рядом.
И как же ты мог?..
Я думала, что знаю тебя...
Может быть, мы друг друга недопоняли?
Сыта по горло, я встаю
И по пути ударяюсь головой...
Тебе хоть немного жаль?
Просто скажи это, не так ли?
Я готова свести счёты с жизнью прямо на твоей вечеринке.
Мы могли бы помириться...
Но я не спала всю ночь,
Дождалась рассвета, чтобы сказать тебе:
Я любила тебя
Дольше, чем ты знал моё имя.
Какая предсказуемая боль.
Мне следовало понять:
Я не в силах возложить на тебя то, что ты не готов принять.
Но кто вообще может знать,
Когда и где наступит конец —
Точную дату, время и место?
Я пыталась предупредить тебя, но было уже слишком поздно.
Да и кто продержится так долго в ожидании?
Я написала тысячи песен, чтобы освободиться от тебя.
Боже...
Как же мучительно признать,
Что мы не подходим друг другу.
Мы просто не созданы друг для друга. [7x]
Но я всё равно любила тебя
Дольше, чем ты знал моё имя.
Какая предсказуемая боль.
Мне следовало понять:
Я не в силах возложить на тебя то, что ты не готов принять.
Но кто вообще может знать,
Когда и где наступит конец —
Точную дату, время и место?
Я пыталась предупредить тебя,
Но было уже слишком поздно.
Да и кто продержится так долго в ожидании?
Я написала тысячи песен, чтобы освободиться от тебя.
Боже...
Как же мучительно признать,
Что мы не подходим друг другу...
1 — Песня выпущена в тот период, когда Джезебель уже раскрыла свою личность, поэтому для удобства в переводе используются местоимения и глаголы женского рода для первого лица и мужского – для второго. Впрочем, слушатель может подставлять в текст перевода любые местоимения и глаголы, которые ему больше всего нравятся, ведь в песне они напрямую не определены.








