0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Wincent Weiss feat. Chakuza - Betonherz


Текст песни Betonherz

Перевод песни Betonherz

Betonherz

Hallo! Hallo Liebe!
Kann ich kurz mit dir?
Bitte, zeig mir deine Welt!
Ich würd' dich nur gern versteh'n könn'n,
Dich besser kenn'nlern'n,
Kenn' dich ja nur vom Seh'n

An einem Tag hast du's geschafft
Hast plötzlich alles leicht gemacht
War fast zu spät, doch dann hab' ich' gecheckt,
Mein Herz war mit Zement bedeckt
Hast es befreit, wiederbelebt
Alles getan, dass es nochmal schlägt
Mein Betonherz bebt, bebt, bebt
Bis mein Betonherz lebt, lebt, lebt

Zu lange, zu lang alleine
War festgefahren und wusste nicht, wohin
Und du nahmst dir Hammer und Meißel,
Erschaffst ein Kunstwerk
Aus meinem kalten Herz

An einem Tag hast du's geschafft...

[Chakuza]
Viel zu viel lief schief,
Ich war der mieseste aller Schachspieler
Viel Regen fiel aufs Dach nieder,
Aber easy, Babe, denn ich lach' wieder
Der Rummelplatz macht Pause,
Hab'n ihn zugemacht und aus,
Hab'n uns nicht umgebracht
Das war fast Kunst
Wie 'n Hundertwasserhaus
Zugepflastert war die Pumpe
Und die Herzschläge zu langsam
Das war 'n ernst zunehmender Kampf,
Ganz ohne Märchenfeen und Pandas
Wir Nervensägen hatten lange Krach,
Aber das war's dann auch,
Aus meinem Hals kam manchmal auch
Nur Schall und Rauch

[Wincent Weiss]
An einem Tag hast du's geschafft...



Сердце из бетона

Привет! Привет, любовь!
Я могу немного побыть с тобой?
Прошу, покажи мне свой мир!
Я бы сумел понять тебя,
Узнать тебя получше,
Я же знаю тебя только в лицо.

Однажды ты сделала это,
Внезапно облегчила жизнь.
Было почти поздно, но тогда я понял,
Что моё сердце было покрыто цементом.
Ты освободила его, оживила,
Сделала всё, чтобы оно ещё раз забилось.
Моё сердце из бетона трепещет, трепещет, трепещет,
Пока живёт, живёт, живёт.

Слишком долго, слишком долго был один,
Запутался и не знал, куда идти,
А ты взяла молоток и зубило,
Создала произведение искусства
Из моего холодного сердца.

Однажды ты сделала это...

[Chakuza]
Многое вышло наперекосяк,
Я был самым отвратительным шахматистом.
Много капель дождя упало на крышу,
Но мне легко, детка, ведь я снова смеюсь.
Ярмарка делает перерыв,
Мы создали её и закрыли,
Мы не доконали друг друга.
Это было почти искусство,
Как Дом Хундертвассера, 1
На сердечные раны были наложены пластыри,
А сердцебиение было слишком медленным.
Это была серьёзно усиливающаяся борьба,
Без сказочных фей и панд.
Мы, зануды, долго злились,
Но на этом всё,
Из моего горла доносился иногда
Только пустой звук.

[Wincent Weiss]
Однажды ты сделала это...


1 – жилой дом в Вене, построен по проекту архитектора Ф. Хундертвассера в 1983-86 гг. Его необычная архитектура не вписывается ни в одно из известных направлений.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Betonherz