0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Vanessa Mai - Wait a Minute


Текст песни Wait a Minute

Перевод песни Wait a Minute

Wait a Minute

So wait a minute!
Hab'n wir schon vergessen, dass die Zeit vergeht?
Wait a minute!
Komm, wir bleiben einfach kurz steh'n!

Hab'n wir nicht immer gesagt,
Wir woll'n endlich unsre Träume leben?
Mit dem Fahrrad durch Prag
Und wir hör'n unsre Musik

Lass uns anfang'n,
Endlich nicht mehr nur zu reden
Was passiert, wenn wir's einfach tun?

So wait a minute!
Hab'n wir schon vergessen, dass die Zeit vergeht?
Wait a minute!
Komm, wir bleiben einfach kurz steh'n!
Es sind doch die gleichen Sterne,
Die wir jetzt am Himmel seh'n
Also wait a minute!
Lass uns nicht vergessen, dass die Zeit vergeht!

Würdest du nicht gerne mal
Die Sonne in der Wüste aufgeh'n seh'n? Yeah
Mit dir barfuß im Sand,
Bis sie in den Dünen versinkt

Lass uns anfang'n,
Endlich nicht mehr nur zu reden
Was passiert, wenn wir's einfach tun?

So wait a minute!
Hab'n wir schon vergessen, dass die Zeit vergeht?
Wait a minute!
Komm, wir bleiben einfach kurz steh'n!
Es sind doch die gleichen Sterne,
Die wir jetzt am Himmel seh'n
Also wait a minute!
Lass uns nicht vergessen, dass die Zeit vergeht!

[2x:]
Jedes Ende ist ein Anfang
Warum können wir's nicht seh'n?
Also lass uns endlich anfang'n,
Denn irgendwann
Ist "irgendwann" zu spät

So wait a minute!
Hab'n wir schon vergessen, dass die Zeit vergeht?
Wait a minute!
Komm, wir bleiben einfach kurz steh'n!
Es sind doch die gleichen Sterne,
Die wir jetzt am Himmel seh'n
Also wait a minute!
Lass uns nicht vergessen, dass die Zeit vergeht!

Lass uns nicht vergessen, dass die Zeit vergeht
Woah, lass uns nicht vergessen,
Dass die Zeit vergeht!
So wait a minute!

Подожди минутку

Подожди минутку!
Мы уже забыли, что время проходит?
Подожди минутку!
Давай остановимся ненадолго!

Разве мы не говорили всегда,
Что хотим наконец-то жить нашими мечтами?
На велосипеде по Праге,
И мы слушаем нашу музыку.

Давай начнём,
Наконец-то перестанем только говорить.
Что случится, если мы просто сделаем это?

Подожди минутку!
Мы уже забыли, что время проходит?
Подожди минутку!
Давай остановимся ненадолго!
Это же те же звёзды,
Которые мы видим на небе сейчас.
Так что подожди минутку!
Давай не будем забывать, что время проходит!

Разве ты не хотел бы увидеть
Восход солнца в пустыне? Да!
С тобой босиком по песку,
Пока оно не утонет в дюнах.

Давай начнём,
Наконец-то перестанем только говорить.
Что случится, если мы просто сделаем это?

Подожди минутку!
Мы уже забыли, что время проходит?
Подожди минутку!
Давай остановимся ненадолго!
Это же те же звёзды,
Которые мы видим на небе сейчас.
Так что подожди минутку!
Давай не будем забывать, что время проходит!

[2x:]
Каждый конец – это начало.
Почему мы не видим этого?
Так что давай наконец начнём,
Ведь когда-нибудь
Для "когда-нибудь" будет слишком поздно.

Подожди минутку!
Мы уже забыли, что время проходит?
Подожди минутку!
Давай остановимся ненадолго!
Это же те же звёзды,
Которые мы видим на небе сейчас.
Так что подожди минутку!
Давай не будем забывать, что время проходит!

Давай не будем забывать, что время проходит!
Эй, давай не будем забывать,
Что время проходит!
Подожди минутку!

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Wait a Minute