0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Taylor Swift - the lakes


Текст песни the lakes

Перевод песни the lakes

the lakes

[Verse 1:]
Is it romantic how all of my elegies eulogize me?
I'm not cut out for all these cynical clones,
These hunters with cell phones.

[Chorus:]
Take me to the lakes, where all the poets went to die,
I don't belong and, my beloved, neither do you.
Those Windermere peaks look like a perfect place to cry,
I'm setting off, but not without my muse.

[Verse 2:]
What should be over burrowed under my skin
In heart-stopping waves of hurt,
I've come too far to watch some namedropping sleaze,
Tell me what are my words worth.

[Chorus:]
Take me to the lakes, where all the poets went to die,
I don't belong and, my beloved, neither do you.
Those Windermere peaks look like a perfect place to cry,
I'm setting off, but not without my muse.

[Bridge:]
I want auroras and sad prose,
I want to watch wisteria grow right over my bare feet
Because I haven't moved in years,
And I want you right here.
A red rose grew up out of ice frozen ground
With no one around to tweet it,
While I bathe in cliffside pools
With my calamitous love and insurmountable grief.

[Chorus:]
Take me to the lakes, where all the poets went to die,
I don't belong and, my beloved, neither do you.
Those Windermere peaks look like a perfect place to cry,
I'm setting off, but not without my muse,
No, not without you.






the lakes

[Verse 1:]
Is it romantic how all of my elegies eulogize me?
I'm not cut out for all these cynical clones
These hunters with cell phones

[Chorus:]
Take me to the lakes, where all the poets went to die
I don't belong and, my beloved, neither do you
Those Windermere peaks look like a perfect place to cry
I'm setting off, but not without my muse

[Verse 2:]
What should be over burrowed under my skin
In heart-stopping waves of hurt
I've come too far to watch some namedropping sleaze
Tell me what are my words worth

[Chorus:]
Take me to the lakes, where all the poets went to die
I don't belong and, my beloved, neither do you
Those Windermere peaks look like a perfect place to cry
I'm setting off, but not without my muse

[Bridge:]
I want auroras and sad prose
I want to watch wisteria grow right over my bare feet
Because I haven't moved in years
And I want you right here
A red rose grew up out of ice frozen ground
With no one around to tweet it
While I bathe in cliffside pools
With my calamitous love and insurmountable grief

[Chorus:]
Take me to the lakes, where all the poets went to die
I don't belong and, my beloved, neither do you
Those Windermere peaks look like a perfect place to cry
I'm setting off, but not without my muse
No, not without you







озёрный край

[Куплет 1:]
Не романтично ли, что все мои элегии превозносят меня?
Я слеплена не для всех этих циничных клонов,
Охотников с телефонами в руках.

[Припев:]
Отведи меня на озёра, куда уходили умирать все поэты,
Мне тут не место, и тебе, возлюбленный мой, тоже.
Уиндермирские пики кажутся идеальным местом для слёз, 1
Я ухожу, прихватив с собой свою музу.

[Куплет 2:]
То, что должно было закончиться, сокрыто в глубине меня
Среди волн боли, от которых замирает сердце.
Я слишком многого добилась, чтобы смотреть, как пачкают моё имя,
Ответь, чего стоят мои слова.

[Припев:]
Отведи меня на озёра, куда уходили умирать все поэты,
Мне тут не место, и тебе, возлюбленный мой, тоже.
Уиндермирские пики кажутся идеальным местом для слёз,
Я ухожу, прихватив с собой свою музу.

[Связка:]
Я хочу рассветов и печальной прозы,
Хочу смотреть, как глицинии распускаются над моими босыми ногами,
Ведь я не двигалась многие годы,
И хочу, чтобы ты был рядом.
Алая роза проросла из промёрзшей земли,
И не было никого, кто бы твитнул об этом,
Пока я плещусь в омутах у утёса
Со своей гибельной любовью и неодолимым горем.

[Припев:]
Отведи меня на озёра, куда уходили умирать все поэты,
Мне тут не место, и тебе, возлюбленный мой, тоже.
Уиндермирские пики кажутся идеальным местом для слёз,
Я ухожу, прихватив с собой свою музу,
Нет, не забыв тебя.



1 — Уиндермир — озеро в Англии в графстве Камбрия. Расположено в Камберлендских горах, на территории национального парка Лейк-Дистрикт.


озёрный край (перевод Евгения Фомина)

[Куплет: 1]
Все мои элегии превратились в прощальную речь — разве это не романтично?
Я не выношу этих циничных клонов,
Этих охотников с мобильными телефонами.

[Припев:]
Отведи меня к озёрам, 2 куда все поэты приходили умирать.
Мне здесь не место, и тебе, любимый, тоже.
Эти горы Уиндермир 3 — прекрасное место для того, чтобы поплакать.
Я возвращаюсь, но забираю с собой свою музу.

[Куплет: 2]
То, что давно должно было закончиться, живёт у меня под кожей
В боли, которая накатывает волнами, останавливающими сердце.
Я зашла слишком далеко, чтобы смотреть, как хвастливые слизняки
Говорили мне, чего стоят мои слова.

[Припев:]
Отведи меня к озёрам, куда все поэты приходили умирать.
Мне здесь не место, и тебе, любимый, тоже.
Эти горы Уиндермир — прекрасное место для того, чтобы поплакать.
Я возвращаюсь, но забираю с собой свою музу.

[Переход:]
Я хочу полярные сияния и грустную прозу,
Я хочу смотреть, как цветёт глициния под моими босыми ногами,
Потому что я годами стояла на месте.
И я хочу, чтобы ты был здесь.
Красная роза выросла из замёрзшей земли, 4
А рядом не было никого, кто смог бы смог о ней рассказать,
Пока я купаюсь в бассейнах у скалистых берегов
С моей катастрофической любовью и непреодолимой печалью.

[Припев:]
Отведи меня к озёрам, куда все поэты приходили умирать.
Мне здесь не место, и тебе, любимый, тоже.
Эти горы Уиндермир — прекрасное место для того, чтобы поплакать.
Я возвращаюсь, но забираю с собой свою музу.
Нет, без тебя я никуда не уеду.


2 — Озёрный край — горный регион в Северо-Западной Англии в графстве Камбрия. Считается одним из самых романтичных мест в Великобритании. На территории края расположен национальный парк Лейк-Дистрикт.

3 — Уиндермир — озеро в Англии в графстве Камбрия. Расположено в Камберлендских горах, на территории национального парка Лейк-Дистрикт.

4 — Отсылка к песне Тейлор Свифт "hoax".

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне the lakes