0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Nelly Omar - Barrio Pobre


Текст песни Barrio Pobre

Перевод песни Barrio Pobre

Barrio Pobre

En este barrio que es reliquia del pasado,
En esta calle tan humilde tuve ayer,
Detrás de aquella ventanita que han cerrado,
La clavellina perfumada de un querer...

Aquellas fiestas que en sus patios celebraban,
Algún suceso venturoso del lugar,
Con mi guitarra entre la rueda me contaban,
Y en versos tiernos entonaba mi cantar...

Barrio... de mis sueños más ardientes,
Pobre... cual las ropas de tu gente,
Para mí guardabas toda la riqueza,
Y lloviznaba la tristeza,
Cuando te di mi último adiós...

¡Barrio... barrio pobre, estoy contigo!...
¡Vuelvo a cantarte, viejo amigo!
Perdona los desencantos de mi canto,
Pues desde entonces lloré tanto,
Que se ha quebrado ya mi voz...

Por esta calle iba en las pálidas auroras
Con paso firme a la jornada de labor,
Cordial y simple era la ronda de mis horas,
Amor de madre, amor de novia...¡siempre amor!

Por esta calle, en una noche huraña y fría,
Salí del mundo puro y bueno del ayer,
Doblé la esquina sin pensar lo que perdía,
Me fui sin rumbo para nunca más volver.

Barrio... de mis sueños más ardientes,
Pobre... cual las ropas de tu gente,
Para mí guardabas toda la riqueza,
Y lloviznaba la tristeza,
Cuando te di mi último adiós...

¡Barrio... barrio pobre, estoy contigo!...
¡Vuelvo a cantarte, viejo amigo!
Perdona los desencantos de mi canto,
Pues desde entonces lloré tanto,
Que se ha quebrado ya mi voz...

Бедный квартал

В этом квартале, в этой реликвии прошлого,
На этой улице, такой смиренной, я был вчера,
За тем окошком, которое закрыли,
Парфюмированная гвоздика любви...

В те праздники, что в его дворах отмечали,
В какое-нибудь счастливое событие,
Под мою гитару и под звуки колёс все пели,
И в нежных стихотворениях я напевал свою песню...

Квартал... моих самых горячих мечт,
Бедный... как одежда твоих людей,
Для меня ты хранил всё богатство,
И моросила грусть,
Когда я произнес тебе моё последнее "прощай"...

Квартал... бедный квартал, я с тобой!...
Я снова пою тебе, мой старый друг!
Прости несовершенство моего пения,
Ведь с тех пор я столько плакал,
Что уже сломался мой голос...

По этой улице я ходил в бледные утренние зори
Твёрдым шагом в рабочие дни,
Сердечной и простой была рутина моих часов,
Любовь матери, любовь невесты... всегда любовь!

А по этой улице в угрюмую холодную ночь
Я вышел из чистого и прекрасного мира вчерашнего дня,
Завернул за угол, не думая, что теряю,
И ушёл без направления, чтобы больше никогда не вернуться.

Квартал... моих самых горячих мечт,
Бедный... как одежда твоих людей,
Для меня ты хранил всё богатство,
И моросила грусть,
Когда я произнес тебе моё последнее "прощай"...

Квартал... бедный квартал, я с тобой!...
Я снова пою тебе, мой старый друг!
Прости несовершенство моего пения,
Ведь с тех пор я столько плакал,
Что уже сломался мой голос...

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Barrio Pobre