0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Manic Street Preachers - Umbrella*


Текст песни Umbrella*

Перевод песни Umbrella*

Umbrella*

You have my heart
And we'll never be worlds apart,
May be in magazines
But you'll still be my star.
Baby, 'cause in the dark
You can't see shiny cars,
And that's when you need me there,
With you I'll always share.

When the sun shines, we'll shine together,
Told you I'll be here forever,
Said I'll always be a friend,
Took an oath, I'ma stick it out 'til the end.
Now that it's raining more than ever,
Know that we'll still have each other,
You can stand under my umbrella,
You can stand under my umbrella,
(Ella, ella, eh, eh, eh)
Under my umbrella!
(Ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh)

These fancy things, will never come in between,
You're part of my entity, here for infinity.
When the world has took its part,
And the world has dealt its cards,
If the hand is hard, together we'll mend your heart.
Because

When the sun shines, we'll shine together,
Told you I'll be here forever,
Said I'll always be a friend,
Took an oath, I'ma stick it out 'til the end.
Now that it's raining more than ever,
Know that we'll still have each other,
You can stand under my umbrella,
You can stand under my umbrella,
(Ella, ella, eh, eh, eh)
Under my umbrella!
(Ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh)

You can run into my arms,
It's OK, don't be alarmed,
Come with me!
So go on and let the rain pour,
I can be all you need and more.

When the sun shines, we'll shine together,
Told you I'll be here forever,
Said I'll always be a friend,
Took an oath, I'ma stick it out 'til the end.
Now that it's raining more than ever,
Know that we'll still have each other,
You can stand under my umbrella,
You can stand under my umbrella,
(Ella, ella, eh, eh, eh)
Under my umbrella!
(Ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh)

Let the rain come down.



* — Кавер-версия одноимённой композиции в оригинальном исполнении Рианны при участии Джей-Зи (2007).

Зонтик

Моё сердце принадлежит тебе,
И расстояния никогда не разлучат нас,
Даже на обложках журналов
Ты всё равно моя звезда.
Потому что во тьме
Не видно сверкающих машин,
Зато тебе буду нужен я,
Я всегда буду делиться с тобой.

Если светит солнце, значит, вместе светим и мы,
Я говорил тебе, что всегда буду рядом,
Всегда буду твоим другом,
Клялся, что останусь до самого конца.
А сейчас дождь льёт как никогда,
Но знай, что мы есть друг у друга,
Ты всегда можешь встать под мой зонтик,
Ты всегда можешь встать под мой зонтик,
(Онтик-онтик, е-э-э)
Под мой зонтик!
(Онтик-онтик, е-э-э-э-э-е)

Всякие побрякушки не встанут между нами,
Ты часть меня сейчас и до самой вечности,
Когда мир уже забрал причитающееся ему,
Когда мир уже раздал все карты.
Если рука получилась непростая, мы вместе поможем твоему сердцу,
Потому что,

Если светит солнце, значит, вместе светим и мы,
Я говорил тебе, что всегда буду рядом,
Всегда буду твоим другом,
Клялся, что останусь до самого конца.
А сейчас дождь льёт как никогда,
Но знай, что мы есть друг у друга,
Ты всегда можешь встать под мой зонтик,
Ты всегда можешь встать под мой зонтик,
(Онтик-онтик, е-э-э)
Под мой зонтик!
(Онтик-онтик, е-э-э-э-э-е)

Тебе всегда есть место в моих объятиях,
Не стесняйся и не тревожься,
Идём со мной!
И пускай льёт дождь,
Я могу стать для тебя всем и даже больше.

Если светит солнце, значит, вместе светим и мы,
Я говорил тебе, что всегда буду рядом,
Всегда буду твоим другом,
Клялся, что останусь до самого конца.
А сейчас дождь льёт как никогда,
Но знай, что мы есть друг у друга,
Ты всегда можешь встать под мой зонтик,
Ты всегда можешь встать под мой зонтик,
(Онтик-онтик, е-э-э)
Под мой зонтик!
(Онтик-онтик, е-э-э-э-э-е)

Пусть прольётся дождь.




Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Umbrella*