Текст песни Death of You
Перевод песни Death of You
Death of You
I'll be the death of you
When i feel like there's nothing to lose
Oh no theres nothing to lose
I'll be the death of you
There's a killer out on the loose
Hangman tying the noose
We'll never know the reasons why
Between the lines
And classified
And through these mirrors and cracks
You'll never come back alive
I'll be the death of you
When i feel like theres nothing to lose
Oh no nothing to lose
I'll be the death of you
Riding faultlines heading for you
Hitman lighting the fuse
We'll never know the reasons why
Between the lines
And classified
And through these mirrors and cracks
You'll never come back alive
Cut the cables of time
And you'll never know it owns you
You'll never feel its breath
Cold upon your neck
You'll never hear its voice
As it cracks with death
You'll never hang from the years that fly
As they wash you ashore
Never hiding the face of fear
As the age cuts through the core
You'll never know where I've been
You'll never know where I've been
Cut the cables of time
And you'll never know it owns you
And I'll be the death of you
The death of you
Твоя смерть
Я стану твоей смертью,
Когда почувствую, что терять уже нечего,
О, нет, терять уже нечего.
Я стану твоей смертью,
Убийца уже на свободе,
Палач затягивает петлю.
Нам никогда не узнать причин -
Они между строк,
Они засекречены.
И сквозь эти зеркала и трещины
Тебе никогда не вернуться живой.
Я стану твоей смертью,
Когда почувствую, что терять уже нечего,
О, нет, терять уже нечего.
Я стану твоей смертью,
Направляя линии разлома в твою сторону,
Наёмный убийца зажёг фитиль.
Нам никогда не узнать причин -
Они между строк,
Они засекречены.
И сквозь эти зеркала и трещины
Тебе никогда не вернуться живой.
Обрежь тросы времени
И ты никогда не узнаешь, что владеет тобой.
Ты никогда не зацепишься за пролетающие года,
Они выбросят тебя на берег.
Лицо страха никогда не скрывалось,
Пока старость прорезалась сквозь сердцевину.
Тебе никогда не узнать, где я был.
Тебе никогда не узнать, где я был.
Обрежь тросы времени
И ты никогда не узнаешь, что владеет тобой.
И я стану твоей смертью,
Твоей смертью...