0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Şebnem Ferah - Oyunlar


Текст песни Oyunlar

Перевод песни Oyunlar

Oyunlar

Yüreksiz gözlerin olduğu bu yerde
Herkes gibi benim de yerim var
Yüzümden gitmeyen acı gülüşte
Hiç sönmeyen yangınların izi var

Yıktım duvarları, yaramı sardım
Yalnızca bildiğim bir şarkı var
Ne iz, ne söz; eski bir şey kalmasın ardımda

[Nakarat:]
İsmi bilinmez bir yerlere yolcuyum
Dikensiz gül olmaktansa kardelen olurum
Bizler büyürken durmaz, büyür oyunlar
Bütün oyunlarda herkes kadar benim de payım var

Yıktım duvarları, yaramı sardım
Yalnızca bildiğim bir şarkı var
Ne iz, ne söz; eski bir şey kalmasın ardımda

[Nakarat:]
İsmi bilinmez bir yerlere yolcuyum
Dikensiz gül olmaktansa kardelen olurum
Bizler büyürken durmaz, büyür oyunlar
Bütün oyunlarda herkes kadar benim de payım var

Yüreksiz gözlerin olduğu bu yerde
Herkes gibi benim de yerim var
Yüzümden gitmeyen acı gülüşte
Hiç sönmeyen yangınların izi var

[Nakarat: 2x]
İsmi bilinmez bir yerlere yolcuyum
Dikensiz gül olmaktansa kardelen olurum
Bizler büyürken durmaz, büyür oyunlar
Bütün oyunlarda herkes kadar benim de payım var

Игры

В этом краю бездушных глаз
У меня есть своё место, как и у всех.
В горькой усмешке, не сходящей с моего лица,
Отражаются следы бесконечных пожаров.

Я опрокинула стены, обвязала свои раны,
Я знаю лишь одну песню.
Пусть не останется ни следа, ни единого слова - ничего из старого.

[Припев:]
Я держу путь в безымянные края,
Я лучше буду подснежником, чем розой без шипов.
Мы стареем, и меняются, становятся масштабнее и наши игры.
Во всех этих играх у меня своя роль, как и у всех.

Я опрокинула стены, обвязала свои раны,
Я знаю лишь одну песню.
Пусть не останется ни следа, ни единого слова - ничего из старого.

[Припев:]
Я держу путь в безымянные края,
Я лучше буду подснежником, чем розой без шипов.
Мы стареем, и меняются, становятся масштабнее и наши игры.
Во всех этих играх у меня своя роль, как и у всех.

В этом краю бездушных глаз
У меня есть своё место, как и у всех.
В горькой усмешке, не сходящей с моего лица,
Отражаются следы бесконечных пожаров.

[Припев: 2x]
Я держу путь в безымянные края,
Я лучше буду подснежником, чем розой без шипов.
Мы стареем, и меняются, становятся масштабнее и наши игры.
Во всех этих играх у меня своя роль, как и у всех.

Оцените перевод:
4



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Oyunlar