0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни YBN Cordae - Broke as F*ck


Текст песни Broke as F*ck

Перевод песни Broke as F*ck

Broke as F*ck

[Intro:]
Uh, yeah!
Daytrip took it to ten! (Hey)

[Chorus:]
I was broke as fuck‚ down up on my ass‚ had the lowest luck,
Used to ride the bike up to the store‚ I need a Rover truck,
A Bentley coupe, yeah, I'm wearin' Prada‚ I like Fendi too,
Grandma passed, had a heart attack, only 62,
My cousin shot‚ got me paranoid, who to trust or not,
Gave my brother 25 years, that really sucked a lot,
Post-traumatic stress is buildin' up, you niggas so dramatic,
Fuck these other niggas, I'm the illest, I'm the coldest at it. (Yeah, uh)

[Verse 1:]
Let me take you niggas back to a much simpler time,
Picture yourself inside a vehicle, a ship in my mind,
You'll see some childhood memories mixed with the cells of a don,
You'll see the doctor smack my ass when I first fell out my mom.
A Magic School Bus adventure trip inside my cerebral,
Back when I told niggas I'll make it, swear they didn't believe him,
Flashback to Brasstracks and we was playin' "No Problems",
We was crankin' all the classics from the spring to the autumn.
And I said, “Mothafuck, need a bad bitch with a tummy tuck!”
How I make a million from a dollar? It was dummy luck,
Need a new Lam', no sedan, fuck a Hummer truck!
I'm aimin' for the top, I'm steady climbin', fuck a runner-up!

[Chorus:]
I was broke as fuck‚ down up on my ass‚ had the lowest luck,
Used to ride the bike up to the store‚ I need a Rover truck,
A Bentley coupe, yeah, I'm wearin' Prada‚ I like Fendi too,
Grandma passed, had a heart attack, only 62,
My cousin shot‚ got me paranoid, who to trust or not,
Gave my brother 25 years, that really sucked a lot,
Post-traumatic stress is buildin' up, you niggas so dramatic,
Fuck these other niggas, I'm the illest, I'm the coldest at it, ayy!

Uh-huh!
(Hey)
Yeah!

[Verse 2:]
Mom and dad never had a damn thing, damn shame,
Now I'm poppin' champagne on a private jet, fuck an airplane,
Order Bossa Nova, eatin' plantains.
Presidential Rollie, fuck a campaign,
Impeach, nigga, ten deep, nigga,
Remember days we was wearin' J's,
And a gold chain, only had three figures.
So fortunate, proportionate,
Lost boy, nigga, no coordinates.
Remember Christmas? We was giftless,
Three foot tree, no ornaments.
Pull my dick out, hoes swarmin' it,
Flow cold, nigga, no warmin' it,
Mama couldn't afford AAU,
So we couldn't hoop, nigga, no tournaments.
I remember days sippin' lemonade,
Ice cream truck gettin' plenty paid,
Candy lady had Jolly Ranchers,
I don't really have a lot of answers,
I'm just searching for the same shit,
Same niggas that I came with,
Premonitions over reminiscin',
Lam' truck how I lane switch. (Ah)









Денег ни х**

[Вступление:]
Угу!
"Дэйтрип" сделали на десяточку! (Эй) 1

[Припев:]
Денег не было ни х**, я вообще на мели и удача на нуле,
Ездил в магазин на велике вместо джипа "Ровер",
Мне бы легковушку "Бентли", да, я буду в "Прада", "Фенди" тоже ничего,
Бабушка умерла от сердечного приступа, ей было всего шестьдесят два,
Кузена подстрелили, я подсел на измену: кому верить, а кому нет,
Брату впаяли двадцать пять лет, это вообще кошмар,
Посттравматический стресс накапливается, а вы, ниггеры, строите из себя,
На х** этих ниггеров, я самый здравый, я здесь самый крутой. (Да)

[Куплет 1:]
Вспомним времена попроще, ниггеры,
Представьте себя в машине, но в моём воображении это корабль,
Вы увидите детские воспоминания вместе с генами дона,
Увидите, как доктор бьёт меня по заднице, когда я вышел из мамы.
"Волшебный школьный автобус" отвезёт вас в мой мозг, 2
Когда я говорил ниггерам, что добьюсь успеха, отвечаю, они не верили мне,
Вспоминаю Брасстрэкс, мы ставили "Никаких проблем", 3
Мы гоняли классику рэпа с весны и до осени.
Ё**ный в рот, мне нужна классная тёлка с подтянутым животиком!
Как заработать миллион с одного доллара? Случайное везение.
Мне нужна новая "Ламбо", не седан, в пи**у "Хаммер"!
Я мечу на вершину и продолжаю подниматься, на х** второе место!

[Припев:]
Денег не было ни х**, я вообще на мели и удача на нуле,
Ездил в магазин на велике вместо джипа "Ровер",
Мне бы легковушку "Бентли", да, я буду в "Прада", "Фенди" тоже ничего,
Бабушка умерла от сердечного приступа, ей было всего шестьдесят два,
Кузена подстрелили, я подсел на измену: кому верить, а кому нет,
Брату впаяли двадцать пять лет, это вообще кошмар,
Посттравматический стресс накапливается, а вы, ниггеры, строите из себя,
На х** этих ниггеров, я самый здравый, я здесь самый крутой, эй!

Ага!
(Эй)
Да!

[Куплет 2:]
У мамы с батей ни х**на не было, очень жаль,
Зато теперь я пью шампанское в частном лайнере, на х** самолёт,
Заказываю боссанову, ем плантаны. 4
Президентские "Ролексы", на х** избирательную кампанию.
Импичмент, ниггер, нас десять, ниггер,
Помню время, когда мы носили "Джорданы", 5
А золотая цепь стоила меньше тысячи.
К счастью, всё было соответствующим,
Потерянный пацан, ниггер, никаких координат.
Помните Рождество? Нам не дарили подарков,
Метровая ёлка, никаких украшений.
Достаю свой х** — шл**и так и слетаются,
Читка хладнокровна, ниггер, её не растопить,
Мама не могла заплатить за секцию,
Поэтому мы не играли в баскет, ниггер, никаких турниров.
Я помню, как мы пили лимонад,
А мороженщик поднимал неплохие бабки,
Из сладкого продавали "Джолли ранчер", 6
А мне недоставало ответов,
Я просто ищу одного и того же,
Со мной всё те же ниггеры,
Предчувствия важнее воспоминаний,
Теперь я перестраиваюсь по полосам на "Ламбо". (А-а)



1 — Музыкальная "подпись" дуэта Take A Daytrip, спродюсировавшего данную песню.
2 — "Волшебный школьный автобус" — познавательно-приключенческий мультсериал по мотивам комиксов Джоанны Коул, выходивший с 1994 по 1997 год.
3 — "No Problem" ("Никаких проблем") — песня с микстейпа чикагского исполнителя Ченса за Рэппера "Coloring Book" (2016), спродюсированная дуэтом Brasstracks.
4 — Плантан — крупные овощные бананы, которые перед употреблением в пищу, как правило, требуют термической обработки.
5 — Air Jordan — именной бренд, разработанный американской компанией Nike для легендарного баскетболиста Майкла Джордана, также известный как Jordans.
6 — Jolly Rancher — американский бренд сладостей, принадлежащий компании Hershey.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Broke as F*ck