0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Xavier Naidoo - Licht Und Farbe


Текст песни Licht Und Farbe

Перевод песни Licht Und Farbe

Licht Und Farbe

Deine Liebe ist mein Siegel
Und ich halt' es hoch,
Hoch durch die Wolken,
Bis ich an dein Firmament stoß'
Und die Freude, die Freude ist groß,
Denn ich fühl' mich behütet
Und so reich begütert im Schoß,
Im Schoß deiner Schöpfung
Und ich finde jeglichen Trost,
Denn du hast alles erschaffen:
Die Sonne, die Sterne, den Mond
Und diese feststehende Erde,
Auf der wir jede Nacht ruh'n,
Jede Nacht ruh'n

Ich feiere dich für die Art, wie du bist,
Die Art, wie du sprichst,
Deine Wahrheit besticht
Dunkel wird Licht und Farbe
Heilen wird jede Narbe
Ich feiere dich für die Art, wie du bist,
Die Art, wie du sprichst,
Deine Wahrheit besticht
Dunkel wird Licht und Farbe
Heilen wird jede Narbe

Ein Weg führt links, ein Weg führt rechts
Ein Weg zum Ende des Gefechts,
Wir brauchen ihn
Ein Weg nach unten, ein Weg nach oben
Ich suche Wege, den Schöpfer zu loben,
Wir brauchen ihn

Ein Weg führt links, ein Weg führt rechts
Ein Weg zum Ende des Gefechts,
Wir brauchen ihn
Ein Weg nach unten, ein Weg nach oben
Ich suche Wege, den Schöpfer zu loben,
Wir brauchen ihn

Ich feiere dich für die Art, wie du bist,
Die Art, wie du sprichst,
Deine Wahrheit besticht
Dunkel wird Licht und Farbe
Heilen wird jede Narbe
(Heilen wird jede Narbe)
Ich feiere dich für die Art, wie du bist
Die Art, wie du sprichst (wie du sprichst)
Deine Wahrheit besticht (Wahrheit besticht)
Dunkel wird Licht und Farbe
Heilen wird jede Narbe
(Heilen wird jede Narbe)
Heilen wird jede Narbe, jede Narbe
Heilen wird jede Narbe
Ich feiere dich
Ich feiere dich
Ich feiere dich
Dunkel wird Licht und Farbe
Dunkel wird Licht und Farbe
Dunkel wird Licht und Farbe



Свет и цвет

Твоя любовь – моя печать,
И я держу её высоко, 1
Выше облаков,
Пока не наталкиваюсь на Твой небосвод.
И радость, радость велика,
Ведь я чувствую, что храним Тобой
И так богат в лоне,
В лоне Твоего творения.
И я найду всякое утешение,
Ведь Ты создал всё:
Солнце, звёзды, луну
И эту незыблемую землю,
На которой мы каждую ночь отдыхаем,
Каждая ночь отдыхаем.

Я прославляю Тебя за то, какой Ты,
За то, как Ты говоришь,
Твоя правда подкупает.
Тьма озарится светом и цветом,
Заживёт любой шрам.
Я прославляю Тебя за то, какой Ты,
За то, как Ты говоришь,
Твоя правда подкупает.
Тьма озарится светом и цветом,
Заживёт любой шрам.

Слева есть путь, справа есть путь –
Путь к концу боя
Нужен нам.
Вниз есть путь, наверх есть путь –
Я ищу пути, чтобы возносить хвалу Творцу,
Он нужен нам.

Слева есть путь, справа есть путь –
Путь к концу боя
Нужен нам.
Вниз есть путь, наверх есть путь –
Я ищу пути, чтобы возносить хвалу Творцу,
Он нужен нам.

Я прославляю Тебя за то, какой Ты,
За то, как Ты говоришь,
Твоя правда подкупает.
Тьма озарится светом и цветом,
Заживёт любой шрам
(Заживёт любой шрам)
Я прославляю Тебя за то, какой Ты,
За то, как Ты говоришь (как Ты говоришь),
Твоя правда подкупает (правда подкупает).
Тьма озарится светом и цветом,
Заживёт любой шрам
(Заживёт любой шрам)
Заживёт любой шрам, любой шрам,
Заживёт любой шрам.
Я прославляю Тебя,
Я прославляю Тебя,
Я прославляю Тебя.
Тьма озарится светом и цветом,
Тьма озарится светом и цветом,
Тьма озарится светом и цветом.


1 – hochhalten – (общ.) высоко держать; (высок.) дорожить, высоко ценить.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Licht Und Farbe