0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Udo Lindenberg feat. Clueso - Cello


Текст песни Cello

Перевод песни Cello

Cello

Getrampt oder mit dem Moped
Oder schwarz mit der Bahn
Immer bin ich dir irgendwie hinterher gefahrn
Nein, damals hab ich kein Konzert von dir versäumt
Und nachts konnte ich nicht schlafen
Oder wenn, dann hab ich von dir geträumt

Du spieltest Cello
In jedem Saal in unsrer Gegend
Ich saß immer in der ersten Reihe
Und ich fand dich so erregend
Cello
Du warst eine Göttin für mich
Und manchmal sahst du mich an
Und ich dachte: "Mann oh Mann"
Und dann war ich wieder völlig fertig

Ja ich war ständig da
Das hat dich dann überzeugt
Wir wollten immer zusammenbleiben
Und überhaupt das mit dir, das war so groß
Das kann man gar nicht beschreiben

Und heute wohnst du in Erfurt
Und dein Cello steht im Keller
Komm pack das Ding doch noch mal aus
Und spiel so schön wie früher

Du spieltest Cello
In jedem Saal in unsrer Gegend
Ich saß immer in der ersten Reihe
Und ich fand dich so erregend
Oh, Cello
Du warst eine Göttin für mich
Und manchmal sahst du mich an
Und ich dachte: "Mann oh Mann"
Und dann war ich wieder völlig fertig

Cello (yeah) ohoho
Du spieltest Cello
Gehört auch in Chicago
Ich war dabei, du warst dabei, wir sind dabei
Cello yeah



Виолончель

Автостопом, или на мопеде,
Или зайцем на поезде
Я всё время ездил вслед за тобой.
Нет, тогда я не пропускал ни одного твоего концерта,
И ночью я не мог заснуть,
Если всё же засыпал, то ты мне снилась.

Ты играла на виолончели
В каждом зале нашего региона.
Я всегда садился в первом ряду.
Ты была для меня самой восхитительной.
Виолончель,
Ты была моей богиней,
И порой ты глядела на меня,
И я думал: "Бог ты мой!" 1
И тогда я бывал окончательно сражён.

Да, я был постоянно там,
Это как раз тебя и убедило.
Нам хотелось всегда быть вместе.
И вообще с тобой было по-другому
Так, что невозможно описать.

А теперь ты живешь в Эрфурте,
И твоя виолончель стоит в подвале.
Давай, достань-ка её снова,
И сыграй, как ты умеешь, красиво.

Ты играла на виолончели
В каждом зале нашего региона.
Я всегда садился в первом ряду.
Ты была для меня самой восхитительной.
О, виолончель,
Ты была моей богиней,
И порой ты глядела на меня,
И я думал: "Бог ты мой!"
И тогда я бывал окончательно сражён.

Виолончель,
Ты играла на виолончели.
Её слышно было и в Чикаго.
Я был готов, ты была готова, мы готовы.
Виолончель..


1 – "Mannomann" – междометие удивления.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Cello