0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Three Days Grace - Mayday


Текст песни Mayday

Перевод песни Mayday

Mayday

[Intro: Matt Walst]
We'll never say, we'll never say mayday

[Verse 1: Adam Gontier & Matt Walst]
Welcome to the end, just take a number
Just get used to the influence you're under
It's the same old story of wanting it all but it's never enough
The more you know, you know, you know nothing

[Chorus: Adam Gontier]
We walk like dead people who haven't died yet
We ride like passengers without a pilot
We be losing our minds, but we all try to hidе it
It's hard to keep fighting when you're barely surviving

[Interlude: Matt Walst]
(Wе'll never say, we'll never say mayday)

[Verse 2: Adam Gontier & Matt Walst]
Just wait in line for your rights and your privilege
Then follow the leader right off the cliff's edge (Right off the cliff's edge)
All your dreams are down below, buried under broken bones
The more you know, you know, you know nothing

[Chorus: Matt Walst]
We walk like dead people who haven't died yet
We ride like passengers without a pilot
We be losing our minds, but we all try to hide it
It's hard to keep fighting when you're barely surviving

[Bridge: Matt Walst & Adam Gontier]
Calm down, we'll be okay
Just some turbulence, we're on our way
We're going down, but not today
We'll never say mayday

[Chorus: Adam Gontier & Matt Walst]
We walk like dead people who haven't died yet
We ride like passengers without a pilot
We be losing our minds, but we all try to hide it
It's hard to keep fighting when you're barely surviving
We walk like dead people who haven't died yet
We ride like passengers without a pilot
We be losing our minds, but we all try to hide it
It's hard to keep fighting when you're barely surviving

[Outro: Adam Gontier & Matt Walst]
But we're still alive
We be losing our minds
We'll never say, we'll never say mayday
We'll never say, we'll never say mayday



"Мэйдэй"

[Интро: Matt Walst]
Мы никогда не скажем, мы никогда не скажем "Мэйдэй". 1

[Куплет 1: Adam Gontier & Matt Walst]
Добро пожаловать в конец, просто займи своё место.
Просто смирись с давлением, под которым находишься.
Это та же старая история — желание заполучить всё, но этого вечно мало.
Чем больше ты знаешь, тем больше понимаешь, что ты ничего не знаешь.

[Припев: Adam Gontier]
Мы ходим словно мертвецы, что ещё не умерли.
Мы летим словно пассажиры без пилота.
Мы теряем рассудок, но все стараемся скрывать это.
Трудно продолжать бороться, когда ты едва выживаешь.

[Интерлюдия: Matt Walst]
(Мы никогда не скажем, мы никогда не скажем "Мэйдэй").

[Куплет 2: Adam Gontier & Matt Walst]
Просто стой в очереди за своими правами и привилегиями,
А потом следуй за вождём прямо с обрыва! (Прямо с обрыва!)
Все твои мечты там, внизу, погребённые под грудой сломанных костей.
Чем больше ты знаешь, тем больше понимаешь, что ты ничего не знаешь.

[Припев: Matt Walst]
Мы ходим словно мертвецы, что ещё не умерли.
Мы летим словно пассажиры без пилота.
Мы теряем рассудок, но все стараемся скрывать это.
Трудно продолжать бороться, когда ты едва выживаешь.

[Бридж: Matt Walst & Adam Gontier]
Спокойно, с нами всё будет в порядке,
Всего лишь турбулентность, мы летим дальше.
Мы падаем, но не сегодня...
Мы никогда не скажем "Мэйдэй"!

[Припев: Adam Gontier & Matt Walst]
Мы ходим словно мертвецы, что ещё не умерли.
Мы летим словно пассажиры без пилота.
Мы теряем рассудок, но все стараемся скрывать это.
Трудно продолжать бороться, когда ты едва выживаешь.
Мы ходим словно мертвецы, что ещё не умерли.
Мы летим словно пассажиры без пилота.
Мы теряем рассудок, но все стараемся скрывать это.
Трудно продолжать бороться, когда ты едва выживаешь.

[Аутро: Adam Gontier & Matt Walst]
Но мы всё ещё живы.
Мы теряем рассудок...
Мы никогда не скажем, мы никогда не скажем "Мэйдэй".
Мы никогда не скажем, мы никогда не скажем "Мэйдэй".


1 — международный сигнал SOS в авиации, в переводе не нуждается.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Mayday