0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Sabrina Carpenter - Never Getting Laid


Текст песни Never Getting Laid

Перевод песни Never Getting Laid

Never Getting Laid

We were so happy, why not mix it up?
I'm so at peace, yet I can't drink enough
No way to know just who you're thinking of
I just wish you didn't have a mind

(Ah) That could flip like a switch
Like a wandering drift
To a neighboring bitch
When just the other night, you said you need me, what gives?
How did it come to this?
Boy, I know where you live

Baby, I'm not angry
Love you just the same
I just hope you get agoraphobia some day
And all your days are sunny
From your window pane
Wish you a lifetime full of happiness
And a forever of never getting laid

I think this schedule could be very nice (Very nice)
Call up the boys and crack a Miller Lite, watch the fight
Us girls are fun, but stressful, am I right? (Am I right?)
And you've got a right hand anyway (And only yesterday)

Was when we called it quits (Called it quits)
I was so confident (Confident)
'Til the thought of it hit
That any given night, you could be using your lips
On a girl with big tits
Boy, I know where you live

Baby, I'm not angry
Love you just the same
I just hope you get agoraphobia some day
And all your days are sunny (Sunny from your window pane)
From your window pane
Wish you a lifetime full of happiness
And a forever of never getting laid (Forever of not, uh)
A forever of never getting laid (Laid, oh)

At the end of the rainbow
I hope you find
A good whole lot of nothing
'Cause you're still inside
And abstinence is just a state of mind



Никогда не переспишь

У нас всё было так хорошо, чё бы не навести суеты?
Я бед не знаю, но всё не могу напиться,
Знать не знаю, о ком ты там думаешь,
Просто надеюсь, что у тебя нет намерений

Переметнуться по щелчку
Или мгновению ока
К соседней с*чке,
Ведь ещё прошлой ночью ты говорил, как я тебе нужна, так и чего?
Как мы к этому пришли?
Парень, я знаю, где ты живёшь.

Малыш, я не злюсь,
Люблю тебя, как прежде,
Просто надеюсь, что однажды тебя одолеет агорафобия. 1
Чтоб всегда за окном
Тебе светило солнце,
Счастья тебе на всю жизнь
И бесконечного отказа в перепихонах.

По-моему, расписание у тебя очень даже удобное:
Зовёшь друзей, вместе пьёте "Miller Lite" 2, смотрите бои,
С нами-девочками весело, но так стрессово, я ж права?
Да и правая рука у тебя всё же есть (А ещё вчера),

Когда мы поставили точку,
Я была такая самоуверенная,
Пока до меня не дошло,
Что в любую ночь этими губами ты можешь целоваться
С той сисястой девкой,
Парень, я знаю, где ты живёшь.

Малыш, я не злюсь,
Люблю тебя, как прежде,
Просто надеюсь, что однажды тебя одолеет агорафобия.
Чтоб всегда за окном
Тебе светило солнце,
Счастья тебе на всю жизнь
И бесконечного отказа в перепихонах.

В конце радуги
Надеюсь, ты найдёшь
Большое ничего,
Потому что ты всё ещё внутри,
А воздержание – это просто состояние души.


1 – агорафобия – расстройство психики, при котором появляется страх скопления людей.
2 – Miller Lite – американское лагерное пиво.

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Never Getting Laid