0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Rhapsody Of Fire - ES.3.08. Trolls in the Dark


Текст песни ES.3.08. Trolls in the Dark

Перевод песни ES.3.08. Trolls in the Dark

ES.3.08. Trolls in the Dark

[Crickets Singing and Children Laughing]

[Interlude – Laurence Vanryne]
Na-nananana-nanananana-nana (etc.)

[Guitar Solo]



Тролли во Тьме

[Стрекотание светлячков и детский смех]

[Вступление - Лауренс Вэнрин]
Нана-нанана нана-нананана-нананана (и т.п.)

[Гитарное соло]

* - Данная песня - инструментальная, потому сюжет извлекается, так сказать, из контекста: последующих и предыдущих песен. Дуэт героев: Арвальд и Воин Льда (при всей моей осведомлённости о Саге об Изумрудном Мече, я - автор перевода - до сих пор не могу понять, куда делся Арезиус. Пока что единственным вариантом видится классическое Гендальфское "у меня были дела") - наконец прибывают в Харгор, в пещеру, где Акрон назначил встречу. Тёмный Лорд требует вначале предоставить Изумрудный Меч, что герои не без неприязни делают. Далее Царя Анцелота и Избранного из Лоргарда проводят вглубь пещеры, где они видят ужасное...
** - Я предупреждаю уже пол альбома, но всё же: следующая песня начинает резкое ужесточение сюжета, так что, если вам не слишком интересен сюжет, то не вслушивайтесь в текст и не смотрите переводы/примечания.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне ES.3.08. Trolls in the Dark