0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Queens of the Stone Age - Villains of Circumstance


Текст песни Villains of Circumstance

Перевод песни Villains of Circumstance

Villains of Circumstance

I miss you now, what's come over me?
We're hostages of geography
The wait is long and heavy too
Despite what you're accustomed to
I know that life moves on, that's what scares me so
Have no intentions of letting go
Only us, no one in the world
Only us, no one in the world

I better do something, move earth and sky
And patiently, sweetly, with all of my might
I sing only for you
To the beat of my footsteps in the night

Close your eyes and dream me home
Forever mine, I'll be forever yours
Always, evermore, and on and on
Always, evermore, and on and on
Always, evermore, and on and on
Always, evermore

There's no magic bullet, no cure for pain
What's done is done until you do it again
Life in pursuit of a nameless prey
I've been so close, I'm so far away
It's so hard to explain, so easy to feel
I need you now, nothing is real
Save me from the villains of circumstance
Before I lose my place

Close your eyes and dream me home
Forever mine, I'll be forever yours
I'll be forever yours
I'll be forever yours
Always, evermore, and on and on
Always, evermore, and on and on
Always, evermore, and on and on
Always, evermore



Злодеи поневоле

Я скучаю по тебе, что же на меня нашло?
Мы заложники расстояния,
Долгое ожидание мучительно,
Даже если ты к нему привык.
Я знаю, жизнь продолжается, это меня и пугает.
Я не хочу отпускать.
Только мы, никого больше в этом мире,
Только мы, никого больше в этом мире.

Лучше я сделаю всё возможное и невозможное,
И спокойно, сладко, во всю силу своего голоса
Спою тебе одной
В такт моих шагов, звучащих в ночи.

Закрой глаза и представь меня дома.
Навсегда моя, я буду вечно твоим,
Навсегда, навечно, снова и снова,
Навсегда, навечно, снова и снова,
Навсегда, навечно, снова и снова,
Навсегда, навечно...

Нет чудодейственного средства от этой боли.
Что сделано, то сделано, до тех пор, пока ты не сделаешь это снова.
Жизнь в погоне за безымянной добычей:
Я был так близко, теперь я так далеко.
Это очень трудно объяснить и так легко почувствовать:
Я нуждаюсь в тебе сейчас, всё будто во сне. 1
Спаси меня от злодеев поневоле,
Пока я не потерялся.

Закрой глаза и представь меня дома.
Навсегда моя, я буду вечно твоим,
Я буду вечно твоим,
Я буду вечно твоим,
Навсегда, навечно, снова и снова,
Навсегда, навечно, снова и снова,
Навсегда, навечно, снова и снова,
Навсегда, навечно.


1 - буквально: всё нереально

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Villains of Circumstance