0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Prinz Pi - Nachtschicht


Текст песни Nachtschicht

Перевод песни Nachtschicht

Nachtschicht

Was soll ich dir erzählen,
Was ich bisher nicht erzählt habe?
Der ganze Planet ist in instabiler Schräglage
Meine Freunde sind mehr Querschnitt
Als Durchschnitt
Alle trinken viel,
Doch das stillt unsern Durst nicht
Wir komm'n uns unser Leben lang verarscht vor
Und zwar nicht nur bloß ein bisschen,
Sondern hardcore
All die Jahre in der Tretmühle,
Was hab'n die gebracht?
Ein Leben im Bürostuhl, was hab'n wir gemacht?
Mit dem Geschenk, dass wir atmen und lieben
Das Ausformulieren an Tagen wie diesen
Wir hab'n das Glück, nicht im Graben zu liegen,
Auf and're Soldaten zu schießen (pow, pow)
Wir haben gegessen bis hier
Tauschen wertvolle Minuten gegen Fetzen Papier,
Doch sind beide jetzt hier
Genau in dem Moment,
Wo ich jetzt hier zu dir spreche:
"Niemand ist durch jemand zu ersetzen"

[2x:]
Das geht durch meinen Kopf
Genau in diesem Moment,
Wenn ich wieder durch die Nacht fahr',
Wie ein einsamer Wolf
"Ich hoffe, all mein'n Freunden
Und den Menschen, die sie lieben, geht's gut",
Denke ich und klopfe dreimal aufs Holz

Erste Tropfen auf der Scheibe,
Feiner Niederschlag,
Wenn ich Lada Riva fahr',
Aus Casablanca Richtung Gibraltar
Lila Himmel in der Wüstennacht
Außerhalb der Riesenstadt,
Während über uns die Galaxie erwacht
Der Glauben vieler ist der an ein'n Gott
Der Glauben andrer an ein großes Komplott
Doch wir glauben,
Denn wir können nicht erklären
Doch wir glauben,
Denn wir fürchten uns vor Leere
Wir schauen, bis wir glauben,
Dass da etwas wäre,
Denn wir fürchten auch den Tod und seine Schwere
Die Natur ist alles, aber nicht pragmatisch
Steine haben alle Formen, aber nicht quadratisch

[2x:]
Das geht durch meinen Kopf
Genau in diesem Moment
Wenn ich wieder durch die Nacht fahr',
Wie ein einsamer Wolf
"Ich hoffe, all mein'n Freunden
Und den Menschen, die sie lieben, geht's gut",
Denke ich und klopfe dreimal aufs Holz

Ночная смена

Что же мне рассказать тебе,
О чём я ещё не рассказал?
Вся планета в нестабильном положении.
Мои друзья плывут больше против,
Чем по течению.
Все пьют много,
Но это не утоляет нашу жажду.
Мы кажемся себе одураченными всю жизнь,
И не просто немного,
А по-жёсткому.
Все эти годы в монотонной тяжёлой работе –
Что они принесли?
Жизнь в офисном кресле – что мы сделали?
У нас есть дар: дышать и любить.
Формулирование мыслей в такие дни, как эти.
Нам повезло, не лежать в канаве,
Не стрелять в других солдат (пиф-паф!)
Мы ели, чтобы быть здесь.
Меняем ценные минуты на клочки бумаги,
Но оба сейчас здесь.
Именно в тот момент,
Когда я говорю тебе:
"Никого не нужно никем заменять".

[2x:]
Эта мысль в моей голове
Именно в этот момент,
Когда я снова еду в ночи,
Как одинокий волк.
"Я надеюсь, у всех моих друзей
И людей, которых они любят, всё хорошо", –
Думаю я и три раза стучу по дереву.

Первые капли на стекле,
Мелкие осадки,
Когда я еду на Lada Riva
Из Касабланки в сторону Гибралтара.
Фиолетовое небо в пустыне ночью
За пределами гигантского города,
Пока галактика просыпается над нами.
Вера многих – это вера в Бога,
Вера других – великий заговор.
Но мы верим,
Ведь мы не можем объяснить.
Но мы верим,
Ведь мы боимся пустоты.
Мы смотрим в неё, пока не начинаем думать,
Что там что-то есть,
Ведь мы боимся смерти и её тягости.
Природа – это всё, но она не прагматична.
Камни имеют все формы, но не квадратную.

[2x:]
Эта мысль в моей голове
Именно в этот момент,
Когда я снова еду в ночи,
Как одинокий волк.
"Я надеюсь, у всех моих друзей
И людей, которых они любят, всё хорошо", –
Думаю я и три раза стучу по дереву.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Nachtschicht