Текст песни Kinder Des Zorns
Перевод песни Kinder Des Zorns
Kinder Des Zorns
Mutter weine nicht um mich, ich ziehe in den Krieg
Und ich werde dich im Paradies erwähnen,
Kinder des Zorns,
Erst beim Abschied merke ich,
Es handelt sich dabei um Freudentränen.
Vater sieh dir an, was aus mir geworden ist,
Ich werde jeden, den ich seh' ermorden,
Kinder des Zorns,
Hast mir zu hassen beigebracht,
Ich sterbe und du bekommst den Orden.
Wir morden in der Zuversicht,
Dass euch zu töten richtig ist.
Man züchtet uns
Zu dem heran,
Was töten wird
Im Irgendwann,
Ein Fiebertraum,
Der Seinesgleichen sucht,
Es gibt keine Hoffnung,
Unser Leben ist verflucht.
Gott! Meine Mutter und mein Vater
Nur, um dich zu ehren, mich erschufen,
Kinder des Zorns,
Ich versuch' dir zu gefallen,
Wenn ich morde, werd' ich deinen Namen rufen.
Meine Töchter, so tut wie euch geheißen
Und gebäret viele
Kinder des Zorns,
Meine Söhne macht's mir gleich
Und folget mir alsbald in Gottes Reich.
Die Leichen derer, dessen Seele leer,
Zieren nun das Land, vom Fluss bis zum Meer.
Дети гнева
Мама, не плачь обо мне, я иду на войну, 1
И я упомяну тебя в раю.
Дети гнева.
Только при прощании я замечаю:
Речь идёт при этом о слезах радости.
Отец, посмотри, кем я стал!
Я убью каждого, кого увижу.
Дети гнева.
Ты научил меня ненавидеть,
Я умираю, а ты получаешь орден.
Мы убиваем в уверенности,
Что это правильно - убивать вас.
Нас выращивают,
Чтобы мы стали теми,
Кто будет убивать
Когда-нибудь.
Лихорадочный сон,
Который ищет себе подобных,
Нет надежды,
Наша жизнь проклята.
Боже! Моя мать и мой отец
Создали меня лишь для того, чтобы почтить Тебя!
Дети гнева.
Я пытаюсь тебе понравиться,
Когда я буду убивать, я буду взывать к имени Твоему.
Мои дочери, поступайте так, как вам велено,
И рожайте много
Детей гнева.
Мои сыновья, поступайте, как я,
И вскоре последуйте за мной в Царство Божие.
Трупы тех, чья душа пуста,
Теперь украшают землю от реки до моря.
1 - Отсылка к немецкому варианту песнопения (ирмоса девятой песни канона Космы Маюмского на Великую субботу) "Не рыдай Мене, Мати": Weine nicht um mich, Mutter (Не плачь обо Мне, Мама,) / Weine nicht um mich, Mutter, (Не плачь обо Мне, Мама,) / Sieh nicht mit Trauer auf mein Gesicht. (Не смотри на Меня с горем,) / Ich gehe, um der Welt zu helfen, (Я иду, чтобы помочь миру,) / Und für die Menschheit werde ich leiden. (И за человечество Я буду страдать).








