Текст песни Methuselah's Children
Перевод песни Methuselah's Children
Methuselah's Children
Hello beautiful May
the sun is here to stay
It is good to be here on such a day
Every day I turn a bit wiser
every day climbing a little higher
And every day I turn more into someone I admire
Walking on light as the wind
don't need to be slim to fit in
As the fountain of youth disappeared with the fruit
so the gardens closed, but it's easy to get in
Some people try to touch the stars
Plastic fantastic such a farce
While the universe expands to be untouched by human hands
Immortality can't be bought or can it really?
Another day at the races, we try to stay ahead
of the future that changes us, but we're all mislead
Or values are wrong, we think we can live forever
but we won't be here that long
Well I don't care anyway
gone tomorrow but still here today
There are so many ways for the soul to find its home
I guess it's all in beliefs
It's God, it's karma, it is you and it is me
And all of these flavours make a believer out of me
Here I am doing fine
working my way outside the grand design
Won't line up like a barcode, this life is mine
I'll guess that what lies in the future will come to me in time
Methuselah's children, all Gods in this playground
souls are being a part of the emotional wasteland
Equal like seeds it's the year of the great flood
Wash away the dirt and the blood from our fingers
Only one solution be apart of their religion
find ourselves drowning in the ego of the many
Only one solution be apart of their religion
find ourselves drowning in the ego of the many-
we can't swim
Look at the those people they're moving in circles
collides at the edge of each turn
Look at those people I really believe
that their map is all wrong
"I was a star of a show long ago
do you know who I am, do you reminisce my face?"
"I was a cog in a wheel 'twas a square
I was aiming at the moon, but I landed in your living room"
Look at those people their circle is stretched
into one fragile lemming like line
Look at those people I cannot believe
that we're letting them drown
Media creates an illusion of company
but we will always be alone
Empires rise and they fall during lunchtime
but this world is all that I have...
Look at those people
Utopia waits for the blessed
And the rest of us trying to cling
to the beauty that's left in the world
Stand up and be counted once more
They're dividing the rich and the poor
It will never be quite like the life you lived before
Let them be nine hundred years
evolution halts no-one cares
When we'll draw our last breath and they're all cheating death
Guess who's free?
When the tables have turned
The viewpoint is new I stand at the peak
My dreams have come true There is no enough
More is what moves me now and this mirror needs a change
We're all Methuselah's children (Farewell beautiful May)
We wander the streets alone (I don't care anyway)
We watch as the world turns cold (Farewell beautiful May)
The toys we collect are fools gold (I don't care anyway)
And that's the price we pay
Slowly consumed by a dream I resent,
future I could prevent if I only'd understand
But I assume that as long as we're here
we just won't really care
Acting out the stupid nature of man...
Дети Мафусаила*
Здравствуй, красавец-май!
Солнце пришло сюда надолго.
Хорошо быть здесь в такой день!
Каждый день я становлюсь немного мудрее,
Каждый день забираюсь немного выше,
И каждый день я понемногу превращаюсь в того, кем я могу восхищаться.
Иду вперёд так же легко, как ветер.
Мне необязательно быть стройным, чтобы вписываться.
Поскольку источник вечной молодости исчез вместе со своим плодом,
То сад закрыт, но попасть внутрь несложно.
Некоторые люди пытаются дотронуться до звёзд.
Пластиковые-фантастичные, 1 какой фарс!
В то время, как вселенная расширяется, чтобы так и остаться нетронутой руками человека,
Бессмертие нельзя купить – или всё-таки можно? 2
Ещё один день на скачках, мы пытаемся опережать
Будущее, что меняет нас, но мы все введены в заблуждение,
Или же это наши ценности – ложные. Мы думаем, что можем жить вечно,
Но мы пробудем здесь не так уж и долго.
Что ж, мне в любом случае всё равно.
Ушёл завтра – но по-прежнему здесь сегодня!
У души так много способов, чтобы отыскать свой дом.
Думаю, всё дело в убеждениях.
Это карма, это Бог, это ты, и это я,
И все эти ароматы превращают меня в верующего.
Вот и я, и мои дела идут неплохо,
Я прорабатываю свой путь за пределы этого вселенского плана,
Не стану вытягиваться по струнке, как штрих-код. Эта жизнь принадлежит мне,
И полагаю, что то, что несёт в себе будущее, со временем придёт ко мне.
Дети Мафусаила, все мы боги на этой игровой площадке.
Наши души сейчас – части эмоциональной пустыни. 3
Мы равны между собой, как семена, и это год великого потопа.
Давайте смоем грязь и кровь с наших пальцев.
Только одно решение – сторониться их религии, 4
Мы видим, что мы тонем в эго многих. 5
Только одно решение – сторониться их религии,
Мы видим, что мы тонем в эго многих,
И мы не можем плыть.
Посмотри на этих людей, они движутся по кругу,
Сталкиваются в каждой траектории поворота. 6
Посмотри на этих людей, мне действительно кажется,
Что карта, которой они руководствуются, состоит из одних ошибок.
"Давным-давно я был звездой телешоу,
Вы помните, кто я? Припоминаете моё лицо?
Я был просто винтиком в колесе, в квадратном колесе.
Я целился, чтобы попасть на Луну, но приземлился в вашей гостиной".
Посмотри на этих людей, их круг вытягивается
В одну хрупкую линию, по которой они идут, как лемминги. 7
Посмотри на этих людей, я не могу поверить,
Что мы позволяем им утонуть.
Средства массовой информации создают иллюзию нахождения в компании,
Но мы всегда будем одиноки.
Империи возвышаются и рушатся за время ланча,
Но этот мир – всё, что у меня есть... 8
Посмотри на этих людей!
Утопия ожидает блаженных,
Тогда как прочие из нашего числа пытаются цепляться
За ту красоту, что ещё осталась в этом мире.
Встань, и пусть тебя посчитают ещё один раз.
Они разделяют богатых и бедных.
Твоя жизнь никогда не будет точно такой, как прежде.
Пусть им исполнится девятьсот лет, 9
Эволюция остановится, но никому нет до этого дела.
Когда мы испустим наш последний вздох, а они продолжат обманывать смерть,
Догадайся, кто из нас свободен?
После того, как мы поменялись местами,
Я посмотрел на вещи по-новому, я стою на вершине.
Мои мечты сбылись, но нет такого слова, как "достаточно".
"Больше" – то слово, что движет мной, и этому зеркалу нужны перемены.
Мы все дети Мафусаила. (Прощай, красавец-май!)
Мы бродим по улицам в одиночестве. (Мне в любом случае всё равно.)
Мы смотрим на то, как этот мир остывает. (Прощай, красавец-май!)
Те игрушки, что мы собираем, это золото дураков. (Мне в любом случае всё равно.)
И это та цена, которую мы платим.
Меня медленно поглощает сон, который мне не нравится.
Я мог бы предотвратить будущее, если бы только понимал, как.
Но я полагаю, что, покуда мы живы,
Нам будет по большому счёту всё равно,
И мы будем воплощать в своих делах эту глупую природу человека.
* Уместно переводить название песни именно как "Дети Мафусаила", потому что так озаглавлен единственный русский перевод научно-фантастического романа "Methuselah's Children" (1958) Роберта Хайнлайна (Robert Heinlein).
1 - "plastic fantastic" – расхожее выражение, вошедшее в обиход благодаря песне Jefferson Airplane - Plastic Fantastic Lover (1967)
2 - Поиски бессмертия – основная тема романа Роберта Хайнлана "Дети Мафусаила". В конце книги также упоминается влияние достигнутого человечеством бессмертия на экономическую ситуацию.
3 - Может быть отсылкой к песне Unicorn - Emotional Wasteland, так как Unicorn – также шведская группа, играющая музыку в стиле прогрессив-рок.
4 - Возможно, отсылка к религии, которую исповедовали коренные жители первой планеты, посещённой героями романа "Дети Мафусаила", раса под названием Jockaira. Такое предположение можно высказать, потому что ранее в тексте песни религия упоминается в положительном ключе, тогда как в романе боги, почитаемые Jockaira, представляют собой определённую опасность для землян.
5 - Несомненно, это цитата из романа "Дети Мафусаила", часть 2, глава 4: "There was no faint possibility of interbreeding between Earthmen and natives but there was no barrier, if sympathy existed, to a human merging into one of their rapport groups, drowning his personality in the ego of the many". Мой перевод отрывка: "Не было ни малейшей возможности скрещивания между землянами и местным населением, но при наличии симпатии не существовало препятствий к тому, чтобы человек влился в одну из их групп тесного контакта, утопив свою личность в эго многих". Вторая инопланетная раса, которую посещают герои романа, – Little People – создали общество, в котором одна личность (эго) контролирует сразу несколько тел, обладающих групповым сознанием. Поскольку их дети могли вливаться в такую группу по мере того, как старые особи умирали, инопланетяне достигли своеобразного бессмертия.
6 - Похоже на испорченный английский, правильно было бы "collide" или "collisions".
7 - Идея о том, что лемминги ходят один за другим вслед за предводителем, а также совершают таким образом коллективные самоубийства, давно отвергнута наукой, но закрепилась в массовой культуре.
8 - Далее в альбомной версии песни идёт текст на неизвестном языке. К сожалению, эта часть текста песни отсутствует на официальном сайте moonsafari.bandcamp.com и в других источниках. Ничего подобного нет и в романе "Дети Мафусаила": хотя в нём обсуждается язык инопланетян Jockaira, но не даётся никаких примеров слов.
9 - Возраст, в котором умер ветхозаветный Мафусаил, – 969 лет.








