0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Maite Kelly - Dass Es Uns Noch Gibt


Текст песни Dass Es Uns Noch Gibt

Перевод песни Dass Es Uns Noch Gibt

Dass Es Uns Noch Gibt

Mit 80 Sachen im Mini nach Kiel
Ein Tank voller Sprit
Und wir brauchten nicht viel
Wir folgten der Sonne, den Sternen
Und spürten den Wind
Wir grillten auf Alu
Und schliefen auf Sand
Wir lachten und tanzten uns um den Verstand
Wir hielten uns nicht an die Zeit
Und liebten uns blind

Die Bilder von damals
Tragen uns noch heut

Dass es uns noch gibt
Wir haben uns nie verloren,
Teilten Träume und Tränen
Und haben uns nie angelogen
Dass es uns noch gibt
Sind füreinander geboren
Ganz egal, was passiert,
Unsere Liebe geht nie verloren
Dass es uns noch gibt

Dann hat die Welt uns eingeholt
Wir haben auch manchmal zu viel gewollt,
Verloren uns aus den Augen,
Doch nie aus dem Sinn
Doch so wie heut, haben wir lang nicht getanzt
Wir lieben das Leben, umarmen die Angst
Du und ich und die Freiheit,
Weil wir unzertrennlich sind

Die Bilder von damals
Tragen uns noch heut

Dass es uns noch gibt
Wir haben uns nie verloren,
Teilten Träume und Tränen
Und haben uns nie angelogen
Dass es uns noch gibt
Sind füreinander geboren
Ganz egal, was passiert,
Unsere Liebe geht nie verloren
Dass es uns noch gibt

Wir haben uns nie verloren

Dass es uns noch gibt
Wir haben uns nie verloren,
Teilten Träume und Tränen
Und haben uns nie angelogen
Dass es uns noch gibt
Sind füreinander geboren
Ganz egal, was passiert,
Unsere Liebe geht nie verloren

Das geht nie vorbei,
Das geht nie vorbei,
Dass es uns noch gibt

Что мы ещё живы

Со скоростью 80 км/ч на минивэне в Киль.
Полный бак топлива,
Нам нужно было не так уж много.
Мы следовали за солнцем, звёздами
И ощущали ветер.
Жарили на гриле, на алюминиевой решётке
И спали на песке.
Мы смеялись и танцевали, сходя с ума.
Мы не ждали удобного момента
И любили друг друга слепо.

Воспоминания о том времени
Несут нас и сегодня.

Что мы ещё живы –
Мы никогда не теряли друг друга,
Делили мечты и слёзы
И никогда не лгали друг другу.
Что мы ещё живы –
Рождены друг для друга.
Что бы ни случилось,
Нашу любовь мы никогда не потеряем –
Что мы ещё живы.

Потом мир настиг нас.
Мы хотели порой слишком много,
Потеряли друг друга из виду,
Но никогда не забывали.
Но, как сегодня, мы давно уже не танцевали.
Мы любим жизнь, заключаем в объятия страх.
Ты и я, и свобода,
Потому что мы неразлучны.

Воспоминания о том времени
Несут нас и сегодня.

Что мы ещё живы –
Мы никогда не теряли друг друга,
Делили мечты и слёзы
И никогда не лгали друг другу.
Что мы ещё живы –
Рождены друг для друга.
Что бы ни случилось,
Нашу любовь мы никогда не потеряем –
Что мы ещё живы.

Мы никогда не теряли друг друга.

Что мы ещё живы –
Мы никогда не теряли друг друга,
Делили мечты и слёзы
И никогда не лгали друг другу.
Что мы ещё живы –
Рождены друг для друга.
Что бы ни случилось,
Нашу любовь мы никогда не потеряем.

Это никогда не закончится,
Это никогда не закончится,
Что мы ещё живы.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Dass Es Uns Noch Gibt