Текст песни Cuando Estamos Tú Y Yo
Перевод песни Cuando Estamos Tú Y Yo
Cuando Estamos Tú Y Yo
Cuando estamos tú y yo
Como un disparo directo al corazón
Te vi llegar y me quedé moribundo
Caí en tus ojos y perdí la razón
Te estoy pensando mil veces por segundo
Quiero que seas mía
Mía solo mía
Despertar contigo por el resto de mis días
El mundo no ha visto lo que pasa todavía
Cuando estamos tú y yo
Cuando estamos tú y yo
Cuando estamos tú y yo
Quiero que seas mía
Mía solo mía
Despertar contigo por el resto de mis días
El mundo no ha visto lo que pasa todavía
Cuando estamos tú y yo
Se quema el mar
Se enfría el sol
Me enamoro yo
De tu piel con mi piel
Pierdo la razón
Le haces bien a mi corazón
Cuando estamos tú y yo
Cuando estamos tú y yo
Quiero que seas mía
Mía solo mía
Despertar contigo por el resto de mis días
El mundo no ha visto lo que pasa todavía
Cuando estamos tú y yo
Quiero que seas mía
Mía solo mía
Despertar contigo por el resto de mis días
El mundo no ha visto lo que pasa todavía
Cuando estamos tú y yo
Se quema el mar
Se enfría el sol
Me enamoro yo
De tu piel con mi piel
Pierdo la razón
Le haces bien a mi corazón
Когда мы с тобой вдвоём
Когда мы с тобой вдвоём,
Словно выстрел прямо в сердце:
Я увидел, как ты пришла, и начал по тебе умирать, 1
Я погрузился в твои глаза и потерял рассудок, 2
Я думаю о тебе тысячу раз в секунду.
Я хочу, чтобы ты была моей,
Моей, только моей,
Просыпаться вместе с тобой до конца моих дней! 3
Миру ещё не видно того, что происходит,
Когда мы с тобой вдвоём.
Когда мы с тобой вдвоём,
Когда мы с тобой вдвоём,
Я хочу, чтобы ты была моей,
Моей, только моей,
Просыпаться вместе с тобой до конца моих дней.
Мир такого ещё не видывал, что происходит,
Когда мы с тобой вдвоём.
Море горит,
Солнце остывает,
Я влюбляюсь
В твою кожу своей кожей,
Теряю рассудок,
Ты делаешь хорошо моему сердцу. 4
Когда мы с тобой вдвоём,
Когда мы с тобой вдвоём,
Я хочу, чтобы ты была моей,
Моей, только моей,
Просыпаться вместе с тобой до конца моих дней.
Мир такого ещё не видывал, что происходит,
Когда мы с тобой вдвоём.
Я хочу, чтобы ты была моей,
Моей, только моей,
Просыпаться вместе с тобой до конца моих дней.
Мир такого ещё не видывал, что происходит,
Когда мы с тобой вдвоём.
Море горит,
Солнце остывает,
Я влюбляюсь
В твою кожу своей кожей,
Теряю рассудок,
Ты делаешь хорошо моему сердцу.
1 — Дословно: Te vi llegar y me quedé moribundo — "Я увидел, как ты пришла, и стал умирающим".
2 — Дословно: Caí en tus ojos y perdí la razón — Я упал в твои глаза и потерял рассудок.
3 — Дословно: Despertar contigo por el resto de mis días —Просыпаться с тобой вместе весь остаток моих дней.
4 — Дословно: Le haces bien a mi corazón — "Ты делаешь добро моему сердцу", то есть "ты полезна для моего сердца".








