0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Johannes Oerding - Ich Will Dich Nicht Verlier'n


Текст песни Ich Will Dich Nicht Verlier'n

Перевод песни Ich Will Dich Nicht Verlier'n

Ich Will Dich Nicht Verlier'n

Das war's, Abpfiff vorbei
Es hat anders geknackt,
Als du wieder mal im Streit gegangen bist
Man hat gleich gehört,
Dass drinnen was gebrochen ist

Ich lauf' noch hinterher
"Entspann dich!" sagt der Lotse,
"Das letzte Schiff ist weg",
Und spuckt ins graue Meer
Heut' Nacht schon kommt das Eis
Und schließt uns für immer ein

Ich will dich nicht verlier'n
Und ich will dich nicht zurück
Hau ab! Komm wieder her!
Es ist so leicht, es fällt so schwer
Ich will dich nicht verlier'n
Und ich will dich nicht zurück
Ich mach' ein Feuer auf dem Eis,
Das für uns brennt und uns versengt

Der Zug fährt langsam an
"Bleib' ich, spring' ich auf?" denk' ich,
Während ich schon lauf'; es war mal schon
Und ich seh' mich kleiner werdend
Immer noch am Bahnsteig steh'n

Ich will dich nicht verlier'n
Und ich will dich nicht zurück
Hau ab! Komm wieder her!
Es ist so leicht, es fällt so schwer
Ich will dich nicht verlier'n
Und ich will dich nicht zurück
Ich mach' ein Feuer auf dem Eis,
Das für uns brennt und uns versengt

So oft schrecklich und so oft schrecklich schön,
Dabei kann man nicht zu lange
Mitten in die Sonne seh'n
Wenn alles seine Zeit hat,
Wird unsere langsam knapp
Und ich brauche von dir keine Antworten mehr,
Weil ich keine Fragen hab'

Ich will dich nicht verlier'n
Und ich will dich nicht zurück
Hau ab! Komm wieder her!
Es ist so leicht, es fällt so schwer
Ich will dich nicht verlier'n
Und ich will dich nicht zurück
Ich mach' ein Feuer auf dem Eis,
Das für uns brennt und uns versengt

Ich will dich nicht verlier'n
Und ich will dich nicht zurück
Hau ab! Komm wieder her!
Es ist so leicht, es fällt so schwer
Ich hab' dich schon verlor'n
Und ich will nicht mehr zurück
Der Mensch hat die Augen vorn,
Damit er nicht nur rückwärts blickt

Я не хочу тебя потерять

Вот и всё, финальный свисток.
Всё по-другому затрещало,
Когда ты снова вступила в спор.
Было слышно,
Что внутри что-то сломалось.

Я ещё бегаю за ней.
"Расслабься! – говорит лоцман. –
Последний корабль ушёл", –
И плюёт в серое море.
Сегодня ночью придут льды
И окружат нас навсегда.

Я не хочу тебя потерять,
Но не хочу вернуть тебя обратно.
Проваливай! Вернись! –
Это так легко сказать, но даётся так сложно.
Я не хочу тебя потерять,
Но не хочу вернуть тебя обратно.
Я развожу на льду огонь,
Который для нас горит и нас обжигает.

Поезд трогается медленно.
"Останусь я или запрыгну?" – думаю я,
Пока бегу; так уже было однажды.
И я вижу себя, становящегося всё меньше,
Всё ещё стоящего на перроне.

Я не хочу тебя потерять,
Но не хочу вернуть тебя обратно.
Проваливай! Вернись! –
Это так легко сказать, но даётся так сложно.
Я не хочу тебя потерять,
Но не хочу вернуть тебя обратно.
Я развожу на льду огонь,
Который для нас горит и нас обжигает.

Зачастую страшно, но так ужасно приятно,
Хотя невозможно слишком долго
Смотреть прямо на солнце.
Если у всего есть своё время,
То наше постепенно заканчивается.
И мне больше не нужны от тебя ответы,
Потому что у меня нет вопросов.

Я не хочу тебя потерять,
Но не хочу вернуть тебя обратно.
Проваливай! Вернись! –
Это так легко сказать, но даётся так сложно.
Я не хочу тебя потерять,
Но не хочу вернуть тебя обратно.
Я развожу на льду огонь,
Который для нас горит и нас обжигает.

Я не хочу тебя потерять,
Но не хочу вернуть тебя обратно.
Проваливай! Вернись! –
Это так легко сказать, но даётся так сложно.
Я уже потерял тебя,
И больше не хочу возвращаться.
У человека глаза впереди,
Чтобы он не смотрел назад.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Ich Will Dich Nicht Verlier'n