0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Haim - Los Angeles


Текст песни Los Angeles

Перевод песни Los Angeles

Los Angeles

Los Angeles, give me a miracle, I just want out from this
I've done my share of helping with your defense
But now I can't dismiss
It's killin' me

Hometown of mine
Just got back from the boulevard, can't stop cryin'
The guy at the corner shop gave me a line and a smile
I know he was tryin', but a line is a lie

Oh, these days, these days, I can't win
These days I can't see no visions
I'm breakin', losin' faith
These days, these days (These days, these days)
These days, these days (These days, these days)

New York is cold
I tried the winter there once (Nope)
Clearly the greatest city in the world
But it was not my home, I felt more alone

These days, these days, I can't win
These days I can't see no visions
I'm breakin', losin' faith
These days, these days (These days, these days)
I'm thinkin' about leavin'

And sometimes I speed down Crescent Heights
I can't hardly feel it runnin' every light
But I wasn't fazed 'cause it wasn't mine
Was I just dreamin'?

And every time I think I might
(It's in my life, it's in my tears)
Leave this city for the first time
(Wavin' back to my fears, city of mine)
I wake up on the other side
(It's in my life, it's in my tears)
Oh, wonderin' was I just dreamin'
(Wavin' back to my fears, city of mine)

Was I just dreamin'?
(It's in my life, it's in my tears)
Oh
(Wavin' back to my fears, city of mine)
Oh, was I just dreamin'?


Лос-Анджелес

Лос-Анджелес, подари мне чудо, я хочу уйти отсюда.
Я пыталась пробить твою защитную броню, и с меня хватит.
Но теперь я не могу игнорировать это,
И схожу с ума.

Это мой родной город,
Я только что вернулась с бульвара и не могу перестать плакать.
Парень из магазина за углом дал мне наркоты и свою улыбку.
Я знаю, он пытался, но это всё ложь.

О, в эти дни, эти дни я всё время проигрываю,
В эти дни я ничего не вижу.
Я разбиваюсь, теряю веру
В эти дни, эти дни (Эти дни, эти дни)
В эти дни, эти дни (Эти дни, эти дни).

В Нью-Йорке холодно,
Однажды я пыталась пережить тут зиму (Не получилось).
Конечно, это лучший город на земле,
Но это не мой дом, я здесь была такой одинокой.

О, в эти дни, эти дни я всё время проигрываю,
В эти дни я ничего не вижу.
Я разбиваюсь, теряю веру
В эти дни, эти дни (Эти дни, эти дни)
Я думаю о том, что пора уезжать.

И иногда я прибавляю скорость на Крисент Хайтс 1
И даже не замечаю, как еду на все цвета светофора.
Но мне было всё равно, ведь этот город не был моим.
Неужели мне это просто привиделось?

И каждый раз, когда я думаю, что могу
(Это в моей жизни, моих слезах)
Уехать из этого города впервые в жизни
(Машу на прощание своим слезами, своему городу)
Я просыпаюсь с другими мыслями.
(Это в моей жизни, моих слезах)
О, интересно, мне это только снилось?
(Машу на прощание своим слезами, своему городу)

Мне это только снилось?
(Это в моей жизни, моих слезах)
Оу.
(Машу на прощание своим слезами, своему городу)
О, мне это только снилось?

1 — Улица в Нью-Йорке.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Los Angeles