Текст песни Starbuster
Перевод песни Starbuster
Starbuster
[Intro:]
It may feel bad,
It may feel bad,
It may feel bad.
[Verse 1:]
I wanna see you alone, I wanna sharp the stone,
I wanna bounce the bone, I wanna mess with it,
I wanna lay the deville, the whole crew on the sill,
I want the preacher and pill, I wanna bless with it.
I wanna head to a mass and get cast in it,
That shit's funnier than any A-class, innit?
I wanna talk with the clown who has apologies down,
Pay him 300 pound to take a class in it.
I wanna bite the phone, I wanna bleed the tone,
I wanna see you alone, alone, alone-lone,
I wanna strait the shark and find me somewhere to park,
Like the light when it's dark, it's dark, it's dark, dark.
A few stars about make it feel like
Peace in a way, a complimentary round,
Constellation got a twist in it,
For a GPO and all the hits in it.
[Chorus:]
I'm gon' hit your business if it's momentary blissness, uhh,
I'm gon' hit your business if it's momentary blissness, uhh,
I'm gon' hit your business if it's momentary blissness, uhh,
I'm gon' hit your business if it's momentary–
(It may feel bad)
[Verse 2:]
I wanna talk with a gag if it's a bottle or bag,
I wanna strike with the SAG, I need the friends from it.
I want a shot in the dark, I wanna make the mark,
I want to live the arc, I call the ends on it.
I wanna take the truth without a lens on it,
My God given insanity, it depends on it.
How I feel? How I feel?
How I feel? I wanna keel
Over harder than a turned-up Challenger,
I wanna keep all of your charm in a canister,
Do you inspire like the same did Salinger?
I'm the pig on the Chinese calendar.
I got a shadow like a .58 calibre,
I wanna move like a new salamander,
I love the carrion who's a real scavenger,
It's moral tyranny keeping me from thee.
[Bridge:]
Hit me for the day,
For the light that you suffered,
To come by, take to my sky,
Never wanting, only wonder.
To live out of reach,
Sloping family, short to tall,
One to three, swallow the key,
In their footprints, I will follow.
[Chorus:]
I'm gon' hit your business if it's momentary blissness, uhh,
I'm gon' hit your business if it's momentary blissness, uhh,
I'm gon' hit your business if it's momentary blissness, uhh,
I'm gon' hit your business if it's momentary blissness, uhh–
Звёздогаситель
[Вступление:]
Может, и будет неприятно,
Может, и будет неприятно,
Может, и будет неприятно.
[Куплет 1:]
Я хочу увидеть тебя одну, хочу кромсать камень,
Хочу хрястнуть кость, хочу побаловаться с ней,
Я хочу уложить покойника, все ребята приникли к подоконникам,
Хочу пойти на мессу и получить в ней роль,
Хочу попа и пилюлю, хочу ею благословлять,
Эта за**па смешней любого тяжкого наркотика, есть же такое?
Я хочу поговорить с клоуном, который уже выложил свои извинения,
Заплачу ему триста фунтов, чтоб он прошёл по ним обучение.
Я хочу укусить телефон, хочу выжать кровь из гудка,
Я хочу увидеть тебя одну, одну, совсем одну,
Я хочу окуклить акулу и найти место, где припаркуюсь,
Как свет среди темноты, темноты, темноты, темно.
Пара звёзд в вышине сделают вид, что
Есть какой-то покой, бесплатная выпивка,
В созвездии есть свой секрет
Для главного почтамта и всех его попаданий. 1
[Припев:]
Я позвоню тебе по делу, раз это моментальная негость, а-ах, 2
Я позвоню тебе по делу, раз это моментальная негость, а-ах,
Я позвоню тебе по делу, раз это моментальная негость, а-ах,
Я позвоню тебе по делу, раз это моментальная...
(Может, и будет неприятно)
[Куплет 2:]
Я хочу с кляпом во рту обсудить, бутылка ли это или пакетик,
Хочу бастовать с ГАК, мне нужны там друзья. 3
Хочу выстрел во тьме, хочу оставить свой след,
Я хочу прожить свою арку, объявляю её конец. 4
Я хочу увидеть правду безо всяких очков,
От неё зависит мое богом данное безумие.
Что я чувствую? Что я чувствую?
Что я чувствую? Я хочу килевать
Сильнее, заведённого "Челленджера", 5
Хочу сохранить весь твой шарм в канистре.
Ты вдохновляешь так же, как Сэлинджера? 6
Я свинья по китайскому календарю,
У меня тень, как у 58-го калибра,
Хочу извиваться, как молодая саламандра,
Люблю падаль, которая настоящая стерва,
К тебе мне не даёт попасть моральная тирания.
[Переход:]
Вызови меня на день,
Ради света, которым ты переболела,
Чтобы прийти, взлететь на моё небо
Без желания, одним только гаданием.
Жить вдали ото всех,
Наклонное семейство: от низкого к высокому,
От одного до трёх, проглоти ключ,
Я пойду по их следам.
[Припев:]
Я позвоню тебе по делу, раз это моментальная негость, а-ах,
Я позвоню тебе по делу, раз это моментальная негость, а-ах,
Я позвоню тебе по делу, раз это моментальная негость, а-ах,
Я позвоню тебе по делу, раз это моментальная негость, а-ах...
1 — Здание главного почтамта в Дублине, города где образовалась группа "Фонтейнс Ди-си", было штаб-квартирой ирландских мятежников во время Пасхального восстания 1916 года, когда республиканцы хотели провозгласить независимость от Великобритании.
2 — По его собственным словам, Гриэм Чаттен, солист группы, хотел передать быстрые глубокие вдохи, которые он делал во время панической атаки в лондонском метро.
3 — Американский профсоюз SAG-AFTRA (Гильдия Актёров Кино—Американская Федерация Теле- и Радиоартистов) бастовал с 14 июля по 9 ноября 2023 года, требуя ратификации трудовых договоров, долей с трансляций на стриминговых сервисах, регулирования самостоятельно снятых проб и запрета на использование искусственного интеллекта на киносъёмках.
4 — Сюжетная арка — последовательность эпизодов в повествовательном произведении (обычно сериале или комиксе), связанных общей сюжетной линией.
5 — Имеется в виду либо британский боевой танк "Челленджер", либо американский космический челнок с тем же названием, потерпевший аварию 28 января 1986 года.
6 — Джером Дэвид Сэлинджер (1919—2010) — американский писатель-затворник, автор культового романа "Над пропастью во ржи" (1951).