0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Eric Clapton - 32-20 Blues


Текст песни 32-20 Blues

Перевод песни 32-20 Blues

32-20 Blues

If I send for my baby, and she don't come
If I send for my baby, man, and she don't come
All the doctors in Hot Springs sure can't help her none

And if she gets unruly, thinks she don't wan' do
And if she gets unruly and thinks she don't wan' do
Take my 32-20, now, and cut her half in two

She got a .38 special but I believe it's most too light
She got a .38 special but I believe it's most too light
I got a 32-20, got to make the caps alright

If I send for my baby, man, and she don't come
If I send for my baby, man, and she don't come
All the doctors in Hot Springs sure can't help her none

I'm gonna shoot my pistol, gonna shoot my gatling gun
I'm gonna shoot my pistol, gotta shoot my gatling gun
You made me love you, now your man have come

Ahoh, baby, where you stayed last night
Ahah, baby, where you stayed last night
You got your hair all tangled and you ain't talking right

Her .38 special, boys, it do very well
Her .38 special, boys, it do very well
I got a 32-20 now, and it's a burning

If I send for my baby, man, and she don't come
If I send for my baby, man, and she don't come
All the doctors in Wisconsin sure can't help her none

Hey, hey, baby, where you stayed last night
Hey, hey, baby, where you stayed last night
You didn't come home until the sun was shining bright

Ahoh boy, I just can't take my rest
Ahoh boy, I just can't take my rest
With this 32-20 laying up and down my breast




Блюз «32-20»

Если я пошлю за своей малышкой, а она не приедет...
Если я пошлю за своей малышкой, а она не приедет...
Все врачи в Хот-Спрингсе, конечно, ничем не смогут ей помочь.

И если она станет непослушной и решит, что не хочет этого делать,
А если она станет непослушной и решит, что не хочет этого делать,
Я возьму мой 32-20-й 1 и расстреляю её.

У нее есть особый 38-й, но, по-моему, он слишком легкий.
У нее особый 38-й, но, по-моему, он слишком легкий.
У меня 32-20-й, мне нужно подогнать колпачки.

Если я пошлю за своей малышкой, а она не придет,
Если я пошлю за своей малышкой, а она не придет,
Все врачи в Хот-Спрингсе, конечно, ничем не смогут ей помочь.

Я собираюсь выстрелить из своего пистолета, собираюсь выстрелить из своего пулемета Гатлинга. 2
Я собираюсь выстрелить из своего пистолета, должен выстрелить из своего пулемета Гатлинга.
Ты заставила меня полюбить тебя, так что встречай своего мужчину.

Ах, детка, где ты провела прошлую ночь?
Ах, детка, где ты провела прошлую ночь?
У тебя спутались волосы, и ты плохо разговариваешь.

У нее 38-й, парни, и это очень хорошо.
У нее 38-й, парни, и это очень хорошо.
У меня же 32-20-й, и это очень круто.

Если я пошлю за своей малышкой, а она не придет,
Если я пошлю за своей малышкой, а она не придет,
Все врачи в Висконсине, конечно, ничем не смогут ей помочь.

Эй, эй, малышка, где ты был прошлой ночью?
Эй, эй, малышка, где ты был прошлой ночью?
Ты вернулась домой, только когда ярко засияло солнце.

Ах, малышка, я просто не могу успокоиться.
Ах, малышка, я просто не могу успокоиться,
Когда этот 32-20-й лежит на моей груди.


1 — 32-20 — сленговое название пистолета Winchester.
2 — Орудие Гатлинга — многоствольное скорострельное стрелковое оружие.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне 32-20 Blues