Текст песни Viel Zu Kaputt
Перевод песни Viel Zu Kaputt
Viel Zu Kaputt
Kann nicht schlafen, bist der Grund
Sag mir, hat sich das gelohnt?
Wegen dir viel zu kaputt
Ruf' dich an, du drückst auf Rot
Wieso hörst du mir nicht zu?
Wegen dir viel zu kaputt
Ich hab' es satt, liege wieder wach,
Denke an uns zwei
Weiß nicht wieso, doch ich geb' dir die Schuld
Wegen dir trau' ich kei'm Mann
Ich weiß bis heute nicht, wieso
Frage mich, weshalb, warum,
Will dich vergessen
Ich streiche dich aus meinem Kopf
Wozu Krieg? Du hast verlor'n
Will dir verzeih'n
Kann nicht schlafen, bist der Grund
Sag mir, hat sich das gelohnt?
Wegen dir viel zu kaputt
Ruf' dich an, du drückst auf Rot
Wieso hörst du mir nicht zu?
Wegen dir viel zu kaputt
Ich hab' dir vertraut,
Hab' dir alles geglaubt
Sag, was dachtest du?
Rufst mich an – und alles gut?
Toxic Shit, aber versuch's!
Keine Zeit, Baby, nur zu!
[2x:]
Ich hab's kapiert, ich war so blind
Hab' keine Worte mehr für dich
[2x:]
Kann nicht schlafen, bist der Grund
Sag mir, hat sich das gelohnt?
Wegen dir viel zu kaputt
Ruf' dich an, du drückst auf Rot
Wieso hörst du mir nicht zu?
Wegen dir viel zu kaputt
Слишком разбита
Мне не спится, причина – ты.
Скажи мне, оно того стоило?
Из-за тебя слишком разбита.
Звоню тебе, ты сбрасываешь.
Почему ты не слушаешь меня?
Из-за тебя слишком разбита.
Мне надоело это, снова не сплю,
Думаю о нас двоих.
Не знаю почему, но я виню тебя.
Из-за тебя я не доверяю ни одному мужчине.
Я до сих пор не знаю почему.
Спрашиваю себя отчего, почему,
Хочу забыть тебя.
Я вычёркиваю тебя из своей головы.
К чему война? Ты проиграл.
Хочу простить тебя.
Мне не спится, причина – ты.
Скажи мне, оно того стоило?
Из-за тебя слишком разбита.
Звоню тебе, ты сбрасываешь.
Почему ты не слушаешь меня?
Из-за тебя слишком разбита.
Я доверяла тебе,
Верила всему, что ты говорил.
Скажи, о чём ты думал?
Ты звонишь мне – и всё хорошо?
Токсичное дерьмо, но я пытаюсь.
Нет времени, детка, вперёд!
[2x:]
Я поняла, что была так слепа.
У меня больше нет слов для тебя.
[2x:]
Мне не спится, причина – ты.
Скажи мне, оно того стоило?
Из-за тебя слишком разбита.
Звоню тебе, ты сбрасываешь.
Почему ты не слушаешь меня?
Из-за тебя слишком разбита.








