Текст песни Liebe & Krieg
Перевод песни Liebe & Krieg
Liebe & Krieg
Bin wie eine Kriegerin
Ohne Schwert und ohne Schild,
Will mit Worten nach dir schlagen,
Bis keine Parade hält
Fängst du erst mal Feuer,
Setze ich die Küche in Brand
Du weißt,
Ich halte deinen Flammen stand
Alles brennt nieder,
Bis aufs Fundament
In unseren eigenen Ruinen
Fehlt uns, was uns fängt
Du sagst,
Es gibt keine Regeln
In der Liebe und im Krieg
Das ist doch Wahnsinn,
Dass es uns immer noch gibt
Wir kämpfen, wir lieben
Wir versprechen und lügen
Das ist doch Wahnsinn,
Was man sich alles vergibt,
Was man sich alles vergibt
Wie auf einem Mienenfeld
Mit einem Ziel im Blick
Versuchen wir uns anzunähern,
Schritt für Schritt
Setzen wir auf Frieden,
Um nicht alles zu riskieren,
Doch du weißt,
Ein falscher Tritt
Und wir explodieren
Alles brennt nieder,
Bis aufs Fundament
In unseren eigenen Ruinen
Fehlt uns, was uns fängt
Du sagst,
Es gibt keine Regeln
In der Liebe und im Krieg
Das ist doch Wahnsinn,
Dass es uns immer noch gibt
Wir kämpfen, wir lieben
Wir versprechen und lügen
Das ist doch Wahnsinn,
Was man sich alles vergibt
Das Pulver ist verschossen
Wir starren Löcher in die Luft
Stille kommt über uns
Und du sagst,
Es gibt keine Regeln
Das ist doch Wahnsinn
Wir leben im Wahnsinn
Es gibt keine Regeln
In der Liebe und im Krieg
Das ist doch Wahnsinn,
Dass es uns immer noch gibt
Wir kämpfen, wir lieben
Wir versprechen und lügen
Das ist doch Wahnsinn,
Was man sich alles vergibt,
Was man sich alles vergibt
Das ist doch Wahnsinn,
Was man sich alles vergibt,
Wenn man liebt
Любовь и война
Я словно воительница
Без меча и без щита,
Хочу словами по тебе бить
До проведения парада.
Когда ты воспламеняешься,
Я поджигаю кухню.
Ты знаешь,
Что я выдержу твоё пламя.
Всё сгорает дотла,
До самого фундамента.
В наших собственных руинах
Нам не хватает того, что нас захватывает.
Ты говоришь,
Что нет правил
В любви и в войне.
Это же безумие,
Что мы всё ещё существуем.
Мы сражаемся, мы любим.
Мы обещаем и лжём.
Это же безумие,
Что всё прощаешь,
Что всё прощаешь.
Словно на минном поле,
С целью перед глазами
Пытаемся мы приблизиться друг к другу
Шаг за шагом.
Делаем ставку на мир,
Чтобы не всем рисковать,
Но ты знаешь,
Что один неверный шаг,
И мы взорвёмся.
Всё сгорает дотла,
До самого фундамента.
В наших собственных руинах
Нам не хватает того, что нас захватывает.
Ты говоришь,
Что нет правил
В любви и в войне.
Это же безумие,
Что мы всё ещё существуем.
Мы сражаемся, мы любим.
Мы обещаем и лжём.
Это же безумие,
Что всё прощаешь.
Выдохлись. 1
Мы пялимся в пустоту. 2
Тишина охватывает нас.
И ты говоришь,
Что нет правил.
Это же безумие,
Мы живём в безумии.
Нет правил
В любви и в войне.
Это же безумие,
Что мы всё ещё существуем.
Мы сражаемся, мы любим.
Мы обещаем и лжём.
Это же безумие,
Что всё прощаешь,
Что всё прощаешь.
Это же безумие,
Что всё прощаешь,
Когда любишь.
1 – jd. hat sein ganzes Pulver verschossen – кто-нибудь истощил запас своих аргументов (исчерпал все свои аргументы); кто-нибудь выдохся.
2 – Löcher in die Luft starren – уставиться в одну точку (в пустоту) отсутствующим взглядом.








