Текст песни Ich Weiß
Перевод песни Ich Weiß
Ich Weiß
Du sitzt auf meinem Bett
Obwohl ich eigentlich müde bin,
Bringst du mich noch zum Lachen
Geh nicht weg, geh nicht weg
Es ist so bittersüß,
Wie du dich um Kopf und Kragen redest
Und dabei gar nichts wirklich sagst
Geh nicht weg, geh nicht weg
Vieles muss nicht ausgesprochen werden,
Doch manches muss man ausgesprochen hören
Ich weiß
Du weißt
Ich weiß
Warum sagst du's mir nicht ins Gesicht?
Du schweigst
Ich schweig
Du schweigst
Das ist eigentlich fast lächerlich
Es fehlen doch nur ein paar Worte
Ich weiß
Du weißt
Ich weiß
Warum sagst du sie nicht?
Warum sagst du sie nicht?
Ich sitze auf deinem Balkon
Und hänge an deinen Lippen
Du rauchst die Antwort
Mit deinen Kippen weg, einfach weg
Ob du es wohl jemals sagst,
So völlig ungefragt?
Du weißt, dass ich drauf warte,
Drehst dich weg, einfach weg
Vieles muss nicht ausgesprochen werden,
Doch manches muss man ausgesprochen hören
Ich weiß
Du weißt
Ich weiß
Warum sagst du's mir nicht ins Gesicht?
Du schweigst
Ich schweig
Du schweigst
Das ist eigentlich fast lächerlich
Es fehlen doch nur ein paar Worte
Ich weiß
Du weißt
Ich weiß
Warum sagst du sie nicht?
Warum sagst du sie nicht?
Warum sagst du sie nicht?
Ich lieb an dir die Dinge,
Die mich an anderen stören
Wir konnten doch immer alles teilen,
Also lass es mich hören, lass es mich hören
Ich weiß
Du weißt
Ich weiß
Warum sagst du's mir nicht ins Gesicht?
Du schweigst
Ich schweig
Du schweigst
Das ist eigentlich fast lächerlich
Es fehlen doch nur ein paar Worte
Ich weiß
Du weißt
Ich weiß
Warum sagst du sie nicht?
Warum sagst du sie nicht?
Я знаю
Ты сидишь на моей кровати.
Хотя, вообще-то, я устала,
Но ты заставляешь меня улыбаться.
Не уходи, не уходи!
Такое мучительно-приятное чувство,
Как ты наговариваешь на свою голову 1
И при этом совсем ничего не говоришь.
Не уходи, не уходи!
Многое не надо говорить,
Но кое-что нужно явно услышать.
Я знаю,
Ты знаешь,
Я знаю –
Почему ты не скажешь мне это в лицо?
Ты молчишь,
Я молчу,
Ты молчишь –
Это почти смешно.
Не хватает всего лишь несколько слов.
Я знаю,
Ты знаешь,
Я знаю –
Почему ты не произносишь их?
Почему ты не произносишь их?
Я сижу на твоём балконе
И ловлю каждое твоё слово.
Ты скуриваешь ответ
С сигаретами, просто так.
Интересно, скажешь ли ты это когда-нибудь
Совершенно непроизвольно?
Ты знаешь, что я жду этого,
Но ты отворачиваешься, просто так.
Многое не надо говорить,
Но кое-что нужно явно услышать.
Я знаю,
Ты знаешь,
Я знаю –
Почему ты не скажешь мне это в лицо?
Ты молчишь,
Я молчу,
Ты молчишь –
Это почти смешно.
Не хватает всего лишь несколько слов.
Я знаю,
Ты знаешь,
Я знаю –
Почему ты не произносишь их?
Почему ты не произносишь их?
Почему ты не произносишь их?
Я люблю в тебе то,
Что мне неприятно в других.
Мы же могли всегда всем делиться,
Так что я слушаю, я слушаю.
Я знаю,
Ты знаешь,
Я знаю –
Почему ты не скажешь мне это в лицо?
Ты молчишь,
Я молчу,
Ты молчишь –
Это почти смешно.
Не хватает всего лишь несколько слов.
Я знаю,
Ты знаешь,
Я знаю –
Почему ты не произносишь их?
Почему ты не произносишь их?
1 – sich um Kopf und Kragen reden – наговорить на свою голову; поплатиться за свои слова.








