Текст песни La Proie Du Désir
Перевод песни La Proie Du Désir
La Proie Du Désir
Cette forêt est nommée désir
Ce lieu de plaisir
Où règne la prêtresse de l'amour
Un appel de la clairière sombre
Rassemble dans l'ombre
Une envolée de vautours
Dans un vol bruyant
Attirant d'innocentes proies
Vers cet air envoûtant
Ton visage devient livide
Un nuage devant tes yeux
Levant la tête, tu aperçois dans le ciel
Des ombres qui t'entraînent
Et soudain un cri éntrange
Une mélodie qui se traîne
La voix glacée d'une femme blessée
Qui attire à tire-d'ailes
Oh, et le silence prend place
Le soleil filtre à travers les arbres
Un rayon montre et prolonge chemin
Les yeux mouillés, l'air accablé, tu te perds
Une silhouette apparaît soudain
Une femme vêtue de blanc
Son voile transparent
Dévoile le relief de son corps
Son regard d'un bleu fragile
Persiste à brûler ton cœur
Un désir fou, l'enlacer, l'embrasser
Tu contemples l'ange déguisé
Tu te condamnes sans y penser
Chaleur de son corps
Жертва желания
Этот лес называется "желание",
В этом месте удовольствия
Правит жрица любви.
Зов мрачной прогалины
Собирает в тени
Полёт стервятников,
Шумным лётом
Завлекая невинных жертв
В эту околдовывающую атмосферу.
Твоё лицо бледнеет,
Облако у тебя перед глазами,
Подняв голову, ты замечаешь на небе
Увлекающие тебя тени.
И внезапно - странный крик.
Тянется какая-то мелодия.
Леденящий голос раненой женщины
Завлекает изо всех сил.
О, и тишина занимает место,
Солнце пробивается сквозь деревья,
Луч показывает и удлиняет путь,
Мокрые глаза, спёртый воздух, ты теряешься.
Внезапно появляется силуэт
Женщины в белом,
Её прозрачная одежда
Раскрывает рельеф её тела,
Её нежно-голубые глаза
Стремятся сжечь твоё сердце -
Безумное желание его опутать, объять.
Ты смотришь на переодетого ангела,
Ты приговариваешь себя, того не замечая.
Теплота её тела