0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Dallas Smith - Tippin' Point


Текст песни Tippin' Point

Перевод песни Tippin' Point

Tippin' Point

God was showin' off when He made you
Sweet sun shinin', honey and some Daisy Dukes
It's hot as hell the way you shake that tailgate
You make me wanna holler at the moon
Aw yeah, baby, them sparks are gonna fly
Light up the night like the Fourth of July

[Chorus:]
Oh, I'm at my tip, tip, tippin point
Fill it up to the top
I gotta sip, sip, sip, on somethin' that hits the spot
Oh, won't ya come on over here, baby
Wanna get those lips, lips, lips, little hottie
When you shake that
You shake those hips, hips, hips, that body
Your curves have got me swervin' and drivin' me crazy
I'm at my tip, tip, tippin point
(Fill it up to the top, I'm at my)
Tip, tip, tippin point
(Fill it up to the top, I'm at my)

Well there you go, lips hot pink
Eyes denim blue, makin' me think about 24/7
You're kind of Heaven
Lovin' on eleven
Livin' on the brink of that

[Chorus:]
Tip, tip, tippin point
Fill it up to the top
I gotta sip, sip, sip, on somethin' that hits the spot
Oh, won't ya come on over here, baby
Wanna get those lips, lips, lips, little hottie
When you shake that
You shake those hips, hips, hips, that body
Your curves have got me swervin' and drivin' me crazy
I'm at my tip, tip, tippin point
(Fill it up to the top, I'm at my)
Tip, tip, tippin point
(Fill it up to the top, I'm at my)

(Fill it up to the top be ready to rock about to get buckwild,
Blue mountain cold beer, whisky to the moonshine)

Tip, tip, tippin point
Tip, tip, tippin point

God was showin' off when He made you
Sweet sun shinin', honey and some Daisy Dukes
It's hot as hell the way you shake that tailgate
You make me wanna holler at the moon

(Fill it up to the top, I'm at my)

[Chorus:]
Tip, tip, tippin point
Fill it up to the top
I gotta sip, sip, sip, on somethin' that hits the spot
Oh, won't ya come on over here, baby
Wanna get those lips, lips, lips, little hottie.
When you shake that
You shake those hips, hips, hips, that body
Your curves have got me swervin' and drivin' me crazy
I'm at my tip, tip, tippin point
(Fill it up to the top, I'm at my)
Tip, tip, tippin point
(Fill it up to the top, I'm at my)

Переломный момент

Бог явил миру красоту, создав тебя,
Милое, яркое солнышко в коротких шортиках.
Когда ты раскачиваешь кузов пикапа, я горю, будто в Аду,
Ты вынуждаешь меня выть на луну.
Детка, искры скоро полетят,
Освети ночь будто в День Независимости.

[Припев:]
Я достиг переломного момента,
Наполнен до краев,
Нужно отпить, чтобы достичь своей цели.
Ну, подойди же ко мне, детка,
Мне нужен этот поцелуй, маленькая красотка.
Когда ты трясешь,
Трясешь своими бедрами,
Твои движения опьяняют и сводят меня с ума.
Я достиг переломного момента.
(Наполнен до краев, я достиг...)
Переломного момента.
(Наполнен до краев, я достиг...)

Хорошо, пусть так, ярко-розовые губы,
Голубые, цвета джинсов, глаза не дают мне покоя сутки напролет.
Ты подобие Рая,
Первая любовь,
Достигшая грани...

[Припев:]
Переломного момента.
Я наполнен до краев,
Нужно отпить, чтобы достичь своей цели.
Ну, подойди же ко мне, детка,
Мне нужен этот поцелуй, маленькая красотка.
Когда ты трясешь,
Трясешь своими бедрами,
Твои движения опьяняют и сводят меня с ума.
Я достиг переломного момента.
(Наполнен до краев, я достиг...)
Переломного момента.
(Наполнен до краев, я достиг...)

(Я наполнен до краев и готов оторваться на полную,
Попивая холодное пиво Blue Mountain и самогонный виски)

Переломный момент...
Переломный момент....

Бог явил миру красоту, создав тебя,
Милое, яркое солнышко в коротких шортиках.
Когда ты раскачиваешь кузов пикапа, я горю, будто в Аду,
Ты вынуждаешь меня выть на луну.

(Я наполнен до краев, я достиг...)

[Припев:]
Переломного момента.
Я наполнен до краев,
Нужно отпить, чтобы достичь своей цели.
Ну, подойди же ко мне, детка,
Мне нужен этот поцелуй, маленькая красотка.
Когда ты трясешь,
Трясешь своими бедрами,
Твои движения опьяняют и сводят меня с ума.
Я достиг переломного момента.
(Наполнен до краев, я достиг...)
Переломного момента.
(Наполнен до краев, я достиг...)

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Tippin' Point