0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Ayreon - Day Eight: School


Текст песни Day Eight: School

Перевод песни Day Eight: School

Day Eight: School

Fear:
It's time to leave your sheltered cage
Face you deepest fears
The world is against you
You're fighting back the tears

Me:
All the kids were watching me
I felt very small
I could hear the laughter
As I stumbled down the hall

Rage:
(human) Seeking to find
deep in the trauma as it leaves you behind
(human) Bleeding it gone
into the profit of the competition
(human) Loving today,
all of the feelings are they going away
(human) Ending it now,
I'd rather hear about the where and the how

Agony:
The bigger boys they beat you up
Out here you cannot hide
No friends to help you
No father at your side

Me:
I swore that I'd get back at them
But I was just a kid
One day I'd show them
I wouldn't rest until I did

Rage:
(human) Seeking to find
deep in the trauma as it leaves you behind
(human) Bleeding it gone
into the profit of the competition
(human) Loving today,
all of the feelings are they going away
(human) Ending it now,
I'd rather hear about the where and the how

Pride:
You've got to prove you are not like the rest
Reason:
There's no need if you know you're the best
Pride:
That's not enough, let the other kids know
Reason:
What's the use, go with the flow

Pride:
Be a man, give into hate
Reason:
You better learn to communicate
Pride:
Better to learn to protect yourself
Reason:
That's not the way to get out of this hell

Pride:
See that kid, wipe the smile off his face
Reason:
He's just like you, feeling out of place
Pride:
Well I don't care, let's show him who's boss
Reason:
That's not the way to get your message across

Pride:
Be a man, give into hate
Reason:
You better learn to communicate
Pride:
Better to learn to protect yourself
Reason:
That's not the way to get out of this hell

Passion:
Don't rack your brain, let it all go
Savour the moment and feel your blood flow

Me:
Then I got back at them
Still acting like a kid
Then I showed them
But when I had I could not quit...

Rage:
(human) Seeking to find
deep in the trauma as it leaves you behind
(human) Bleeding it gone into the
profit of the competition
(human) Loving today,
all of the feelings are they going away
(human) Ending it now,
I'd rather hear about the where and the how

Day Eight: School

Страх:
Пришло время вылезти из своей надежной клетки,
Столкнуться лицом к лицу со своими глубинными страхами.
Весь мир против тебя,
Но ты сопротивляешься слезам.

Я:
Все дети наблюдали за мной,
Я чувствовал себя ничтожеством.
Я слышал, как они смеялись,
Когда я споткнулся в коридоре.

Ярость:
(человек) Бередит свои раны,
Оставленные в прошлом.
(человек) Кровоточа, они заживают
Ради новых столкновений.
(человек) Любить сегодня,
Оставляя все остальные чувства на потом.
(человек) Ставит на всём точку сейчас,
Я бы послушала, где же и как.

Агония:
Более взрослые мальчишки избивали тебя,
Тебе негде было спрятаться.
И не было друзей, которые бы помогли,
И не было отца, который бы заступился.

Я:
Я поклялся, что за всё им отомщу,
Но я был всего лишь ребёнком.
Однажды я бы всем им показал,
Не успокоился, пока не сделал бы это.

Ярость:
(человек) Бередит свои раны,
Оставленные в прошлом.
(человек) Кровоточа, они заживают
Ради новых столкновений.
(человек) Любить сегодня,
Оставляя все остальные чувства на потом.
(человек) Ставит на всём точку сейчас,
Я бы послушала, где же и как.

Гордость:
Ты должен доказать, что ты не такой, как все остальные.
Разум:
В этом нет необходимости, ты и так знаешь, что лучше их всех.
Гордость:
Но этого не достаточно, пусть и другие дети узнают об этом.
Разум:
Какая от этого будет польза – просто плыви по течению...

Гордость:
Будь мужчиной, поддайся своей ненависти!
Разум:
Лучше научись нормально общаться с людьми.
Гордость:
Лучше научись защищать себя!
Разум:
Но это не способ выбраться из этого ада!

Гордость:
Видишь того ребёнка? Сотри эту улыбочку с его лица!
Разум:
Он точно такой же, как и ты – чувствует себя здесь неуютно.
Гордость:
Да плевать, давай, покажи ему, кто здесь главный!
Разум:
Но это не лучший способ донести до то, что хочешь показать.

Гордость:
Будь мужчиной, поддайся своей ненависти!
Разум:
Лучше научись нормально общаться с людьми.
Гордость:
Лучше научись защищать себя!
Разум:
Но это не способ выбраться из этого ада!

Страсть:
Хватит парить себе мозги, будь что будет.
Наслаждайся моментом, почувствуй, как кровь течёт в жилах...

Я:
Тогда я отомстил им,
Будучи всё ещё ребёнком.
Тогда я показал им...
И не смог остановиться.

Ярость:
(человек) Бередит свои раны,
Оставленные в прошлом.
(человек) Кровоточа, они заживают
Ради новых столкновений.
(человек) Любить сегодня,
Оставляя все остальные чувства на потом.
(человек) Ставит на всём точку сейчас,
Я бы послушала, где же и как.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Day Eight: School