0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Ancient Bards - 4.07 Titanism


Текст песни 4.07 Titanism

Перевод песни 4.07 Titanism

4.07 Titanism

[Lork:]
Though my pride's unbowed,
My affliction's loud
And my thoughts belong to chaos
There's no end in sight
To my growing spite
And the cause of my trouble is you.

[The Supreme:]
What's that fiery look in your eyes?
Your demons are finally taking over.
With these words of hate that you mouth
You sound like the Chief of the Rejects.
Wisdom can't be snatched with the sword,
You have to achieve it with dedication
My dear son please don't be deceived,
Wake up from your stubborn denial

[Lork:]
Aberration, Instigation
Domination, Castigation
Condemnation, Aggravation
Aspiration, Abjuration
Is this what you call depravity?

You're so sure of what you've been told,
You follow their teachings without contention.
How did that work out for you dad?
Did you ever hear from the crystal?
I bet I can prove you all wrong
And shatter your faith in a million pieces
I will find the truth on my own
And show you who's the real hero

Aberration, Instigation
Domination, Castigation
Condemnation, Aggravation
Aspiration, Abjuration
Is this what you call depravity?

Though my pride's unbowed,
My affliction's loud
And my thoughts belong to chaos
There's no end in sight
To my growing spite
And the cause of my trouble is you.
I remember now
How you told me how
I have always been your diamond
Am I courtly now?
Am I special now?
Am I your little promising boy?

[Voices:]
We are reason, listen to us
Your compassion is misplaced now
Swing your knife and end his dull life
His guard is down, it's the right time

[Lork:]
I hear captivating voices
I'm delighted by their presence
I believe them, they are right, soon
I will be the leader

Meet my blade dad
You can see how it feels like to
Be stabbed through the heart!

Though my pride's unbowed,
My affliction's loud
And my thoughts belong to chaos
There's no end in sight
To my growing spite
And the cause of my trouble is you.
I remember now
How you told me how
I have always been your diamond
Am I courtly now?
Am I special now?
Am I your little promising boy?

Though my pride's unbowed,
My affliction's loud
And my thoughts belong to chaos
There's no end in sight
To my growing spite
And the cause of my trouble is you.



Титанизм*

[Лорк:]
Все же моя гордыня не усмирена,
Мои страсти ревут,
И мои мысли принадлежат хаосу.
Нескончаема
Моя всё растущая злоба,
И причина моих бед – это ты!

[Верховный:]
Что это за пламя, горящее в твоих глазах?
Твои демоны в конце концов берут верх.
Эти слова, полные ненависти, что ты изрек, -
Ты говоришь словно Главарь Отверженных.
Мудрость не может быть приобретена огнем и мечом,
Ты должен достичь ее своей самоотверженностью.
Мой дорогой сын, прошу тебя, не впадай в самообман,
Пробудись от своего упорного отрицания.

[Лорк:]
Искажение, наущение,
Преобладание, бичевание,
Осуждение, отягчение,
Вдохновение, отречение –
Это ли ты называешь порочностью?

Ты так уверовал в то, что тебе говорили,
Ты следуешь их учению, ничего не оспаривая.
И что тебе это дало, папа?
Ты хоть что-нибудь когда-нибудь слышал от этого кристалла?
Я клянусь, что докажу, что вы все ошибаетесь,
Я разобью вашу веру на миллион кусочков!
Я смогу найти истину и сам,
Я покажу вам, кто есть истинный герой!

Искажение, наущение,
Преобладание, бичевание,
Осуждение, отягчение,
Вдохновение, отречение –
Это ли ты называешь порочностью?

Все же моя гордыня не усмирена,
Мои страсти ревут,
И мои мысли принадлежат хаосу.
Нескончаема
Моя всё растущая злоба,
И причина моих бед – это ты!
Я вспомнил теперь,
Как ты говорил мне,
Что я всегда был твоим драгоценным алмазом.
А теперь – изысканный ли я?
Особенный ли я?
Подающий ли я надежды маленький мальчик?

[Голоса:]
Мы твой рассудок, прислушайся к нам,
Сострадание сейчас неуместно.
Замахнись ножом и закончи его унылую жизнь.
Ты застанешь его врасплох, это самый подходящий момент!

[Лорк:]
Я слышу пленительные голоса,
Я счастлив в их присутствии,
Я им верю, они правы, и очень скоро
Главным буду я!

Вкуси моего клинка, папа!
Ты чувствуешь, каково это –
Быть пронзенным в сердце?

Все же моя гордыня не усмирена,
Мои страсти ревут,
И мои мысли принадлежат хаосу.
Нескончаема
Моя всё растущая злоба,
И причина моих бед – это ты!
Я вспомнил теперь,
Как ты говорил мне,
Что я всегда был твоим драгоценным алмазом.
А теперь – изысканный ли я?
Особенный ли я?
Подающий ли я надежды маленький мальчик?

Все же моя гордыня не усмирена,
Мои страсти ревут,
И мои мысли принадлежат хаосу.
Нескончаема
Моя всё растущая злоба,
И причина моих бед – это ты!


* Titanism переводится как "восстание" или "ненависть ко всему, что ограничивает, задерживает", а также как "титаническая мощь".

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне 4.07 Titanism