0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Aesthetic Perfection - The New Black


Текст песни The New Black

Перевод песни The New Black

The New Black

Born without direction
Raised to crave celebrity
We're forced to follow fashion
Why can't I feel empathy?
Well watch me bleed
Aware that I'm
Just raw meat
Well gimme just
One more drink
I need it to tolerate this tired scene

I don't want it
I don't need it
But I love it
This is the new black
I don't want it
I don't need it
But I love it
This is the new crack

Well have you had enough?
Or have you become?
The character that you portray?
You know they'll never want
You know they'll never love reality

Well I'm bored, give me attention
Lost in life's complexities
Alone with my possessions
I just want some intimacy
Watch me bleed
Aware that I'm
Just raw meat
Well gimme just
One more drink
I need it to tolerate your industry

I don't want it
I don't need it
But I love it
This is the new black
I don't want it
I don't need it
But I love it
(This is the new crack)

Well have you had enough
Or have you become?
The character that you portray?
You know they'll never want
You know they'll never love reality

I am a product
I am a fake
I am a trend
Can you relate?
I am a product
I am a fake
I have no value
Can you relate?

Well have you had enough?
Or have you become?
The character that you portray?
You know they'll never want
You know they'll never love reality

I don't want it
I don't need it
But I love it
This is the new black
I don't want it
I don't need it
But I love it
This is the new crack

Новый тренд

Рождён без цели,
Взращён жаждать славы.
Нас принуждают следовать моде.
Почему я не способен на эмпатию?
Что ж, гляди, как истекаю кровью:
Знай, что я —
Просто сырое мясо.
Ладно, дай-ка мне
Ещё один напиток:
Мне он необходим, чтоб выносить эту пресыщенную сцену.

Я этого не хочу,
Мне оно без надобности,
Однако люблю —
Это новый тренд.
Я этого не хочу,
Мне оно без надобности,
Однако люблю —
Это новый сдвиг.

Ну, с тебя достаточно?
Или ты стал
Героем, которого изображаешь?
Ты знаешь: им никогда не захотеть...
Ты знаешь: им никогда не полюбить реальность.

Итак, меня грызёт скука — уделите мне внимание.
С головой в перипетиях жизни,
Наедине со своими дьяволами,
Я лишь желаю некой близости.
Гляди, как истекаю кровью:
Знай, что я —
Просто сырое мясо.
Ладно, дай-ка мне
Очередной напиток:
Мне он необходим, чтоб выносить вашу индустрию.

Я этого не хочу,
Мне оно без надобности,
Однако люблю —
Это новый тренд.
Я этого не хочу,
Мне оно без надобности,
Однако люблю...
(Это новый сдвиг.)

Ну, с тебя достаточно?
Или ты стал
Героем, которого изображаешь?
Ты знаешь: им никогда не захотеть...
Ты знаешь: им никогда не полюбить реальность.

Я товар,
Я фальшивка,
Я тренд —
Тебе это знакомо?
Я товар,
Я фальшивка,
Я ничего не стою —
Знакомая ситуация?

Ну, с тебя достаточно?
Или ты стал
Героем, которого изображаешь?
Ты знаешь: им никогда не захотеть...
Ты знаешь: им никогда не полюбить реальность.

Я этого не хочу,
Мне оно без надобности,
Однако люблю —
Это новый тренд.
Я этого не хочу,
Мне оно без надобности,
Однако люблю —
Это новый сдвиг.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне The New Black