0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Şebnem Ferah - Değirmenler


Текст песни Değirmenler

Перевод песни Değirmenler

Değirmenler

Zaman düşer ellerimden yere, oradan tahtaboşa
Saatler çalışır izinsiz hep bir sonraya.
Resimler sarı güneşsizlikten, duygular değişir
Dostlar dağılır dört bir yana, kendi yollarına

[Nakarat: 2x]
(Ve) sen ben, değirmenlere karşı bile bile birer yitik savaşçı,
Akarız dereler gibi denizlere, belki de en güzeli böyle...

Uçurtma uçar sözlüğümden, geri gelmeyecek bir kuş
Yaşanmamış kırıntılar sadece bir düş
Zaman düşer ellerimden yere, oradan tahtaboşa
Saatler çalışır izinsiz hep bir sonraya

[Nakarat: 2x]
(Ve) sen ben, değirmenlere karşı bile bile birer yitik savaşçı,
Akarız dereler gibi denizlere, belki de en güzeli böyle...

[Nakarat: 2x]
(Ve) sen ben, değirmenlere karşı bile bile birer yitik savaşçı,
Akarız dereler gibi denizlere, belki de en güzeli böyle...

Мельницы

Время стекает с моих ладоней на пол, оттуда утекает на террасу,
Часы тикают, не спрашивая разрешения, всегда стремясь к будущему моменту...
Картины желтеют без солнечного света, чувства сменяются,
Друзья расходятся во всем направлениям, каждый своей дорогой.

[Припев: 2x]
(И) мы с тобой против мельниц - заведомо проигравшие воины,
Мы несёмся к морю, словно ручьи, и может, это лучшее, что есть в жизни...

Из моего словаря вылетает воздушный змей – птица, что уже не вернётся,
Непрожитые разочарования – пока лишь мечты.
Время стекает с моих ладоней на пол, оттуда утекает на террасу,
Часы тикают, не спрашивая разрешения, всегда стремясь к будущему моменту...

[Припев: 2x]
(И) мы с тобой против мельниц - заведомо проигравшие воины,
Мы несёмся к морю, словно ручьи, и может, это лучшее, что есть в жизни...

[Припев: 2x]
(И) мы с тобой против мельниц - заведомо проигравшие воины,
Мы несёмся к морю, словно ручьи, и может, это лучшее, что есть в жизни...

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Değirmenler