0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Zuna - Eurojagd


Текст песни Eurojagd

Перевод песни Eurojagd

Eurojagd

Ich bin nicht der, dem du gerne begegnest
Hier hast du kein Schutz vor den Bullen
Ich rate dir: "Renn um dein Leben!"
Die Waffe geladen, rein in den Mercedes,
Die Kalash geladen, rein in den Mercedes
Maskiert auf dem Beifahrersitz,
Zwei Kanister im Kofferraum,
Randvoll mit Benzin gefüllt
Ich hol mir mein Brot
Nein, es geht nicht ums Geld, ich sitze im Benz
Es geht ums Geschäft – ich seh', dass du fällst,
Die Wohnung, sie brennt
Die 9mm erschießt meine Feinde
Und schützt mich vor Hunden
Ich bete zu Gott
Und hoffe, er vergibt meine Sünden
Auf der Jagd nach dem Gold, fast life,
Wir kommen von unten
Der Libanese ist da
Und schießt auf Rockerbanden in Kutten
Im Rücken das BKA
Im Passat oder im VW
Aus der Armut
Es gibt für die meisten kein' anderen Ausweg
Ratten verraten uns sicher, da draußen,
Behalte das ganze Geschehen im Auge
Schläfst du zu lang,
Dann greifen sich die Hyänen die Beute
Wir schlafen zu fünft in ei'm Zimmer
Ein Leben lang flüchten vor Armut und Hunger
Sie bombardieren im Osten die Häuser,
Deswegen werden wir
Dealer und Räuber

Es tut mir nicht leid, denn wir hatten keine Wahl
Es tut mir nicht leid,
Wenn der Stich tief ist
Und die Niere versagt
Du glaubst, das ist nicht real – GTA,
Doch wir bleiben kriminal
Auf Eurojagd
Es tut mir nicht leid, denn wir hatten keine Wahl
Es tut mir nicht leid,
Wenn der Stich tief ist
Und die Niere versagt
Du glaubst, das ist nicht real – GTA,
Doch wir bleiben kriminal
Auf Eurojagd

Ich werde nicht aufhören zu provozieren
Sie kommen zu mir,
Suchen nach Waffen und Stoff
Ermittlungen laufen zivil,
Wagen parken am Block
Alles umsonst,
Die Ware bekommt, nur wer bezahlt
Die Lage wird kritisch,
Ich lade die Kalash und schieße nochmal
Jeder Tag bringt eine weitere Krise,
Doch keiner stoppt diese Maschine,
Schmuggel' weiter Amphetamine
Hier werden die Menschen zu Tieren,
Verfolgen aber dieselben Ziele
S AMG Automatik Getriebe,
Doch Deutschrapper gehen auf die Knie
Und blasen für Patte wie Mia Khalifa

Geh auf die Seite,
Ich hab keine Zeit
Über deine Probleme zu reden
Willkommen im Ghetto!
Hier warten verlorene Seelen
Am Bahnhof auf Braunes
Geh auf die Seite,
Ich hab keine Zeit
Über deine Probleme zu reden,
Willkommen im Ghetto!
Hier warten verlorene Seelen
Um dich auszurauben

Es tut mir nicht leid, denn wir hatten keine Wahl
Es tut mir nicht leid,
Wenn der Stich tief ist
Und die Niere versagt
Du glaubst, das ist nicht real – GTA,
Doch wir bleiben kriminal
Auf Eurojagd






Охотничье угодье «Европа»

Я не тот, с кем ты хочешь повстречаться.
Здесь ты не скроешься от мусоров.
Советую тебе: "Беги, спасай свою жизнь!"
Оружие заряжено, кладу в Мерседес,
Калаш заряжен, кладу в Мерседес.
В маске на сидении рядом с водителем,
Две канистры в багажнике,
До краёв наполнены бензином.
Я зарабатываю свой хлеб.
Нет, речь не о деньгах, я сижу в Мерсе.
Речь о сделке – вижу, как ты выпадаешь
Из горящей квартиры.
9мм-ая пушка валит моих врагов
И защищает меня от собак.
Я молюсь Богу
И надеюсь, что Он простит мне грехи.
Охочусь на золото, быстрая жизнь,
Мы приходим из низов.
Ливанцы здесь
И стреляют по рокерам в куртках.
За спиной BKA 1
В Пассате или в Фольксвагене.
Из-за бедности
Для большинства нет другого выхода.
Крысы предают нас, конечно – на улице
Ничего не упускай из виду.
Когда ты спишь слишком долго,
Гиены хватают себе добычу.
Мы спим впятером в одной комнате,
Всю жизнь спасаемся от нищеты и голода.
Они бомбят дома на Востоке,
Вот почему мы становимся
Наркодилерами и грабителями.

Я не жалею, ведь у нас не было выбора.
Я не жалею,
Когда сильная колющая боль
И почка отказывает.
Ты думаешь, это не по-настоящему – GTA, 2
Но мы остаёмся криминалом
В охотничьем угодье "Европа".
Я не жалею, ведь у нас не было выбора.
Я не жалею,
Когда сильная колющая боль
И почка отказывает.
Ты думаешь, это не по-настоящему – GTA,
Но мы остаёмся криминалом
В охотничьем угодье "Европа".

Я не прекращу вести себя вызывающе.
Они приходят ко мне,
Ищут оружие и наркоту.
Расследования ведут штатские,
Тачки паркуют на районе.
Всё зря –
Товар получит только тот, кто заплатит.
Ситуация становится критической,
Я заряжаю Калаш и стреляю снова.
Каждый день приносит новый кризис,
Но никто не остановит эту машину,
Продолжаю провозить амфетамины.
Здесь люди превращаются в зверей,
Преследуют те же цели.
Мерс S-класса с коробкой "автомат",
Но немецкие рэперы встают на колени
И отсасывают за бабки как Миа Халифа. 3

Отвали в сторону,
У меня нет времени
Говорить о твоих проблемах.
Добро пожаловать в гетто!
Здесь заблудшие души поджидают
У вокзала нациков. 4
Отвали в сторону,
У меня нет времени
Говорить о твоих проблемах.
Добро пожаловать в гетто!
Здесь заблудшие души поджидают,
Чтобы ограбить тебя.

Я не жалею, ведь у нас не было выбора.
Я не жалею,
Когда сильная колющая боль
И почка отказывает.
Ты думаешь, это не по-настоящему – GTA,
Но мы остаёмся криминалом
В охотничьем угодье "Европа".


1 – Bundeskriminalamt – федеральное управление уголовной полиции.
2 – Grand Theft Auto – серия компьютерных игр. В этих играх игрок должен почувствовать себя в роли преступника, выполняя такие задания и миссии, как заказные убийства, ограбление банков и др.
3 – американская порноактриса и модель ливанского происхождения.
4 – braun – (букв.) коричневый; (презр.) нацистский, нацист (по цвету формы).

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Eurojagd