0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Zedd feat. Selena Gomez - I Want You to Know


Текст песни I Want You to Know

Перевод песни I Want You to Know

I Want You to Know

I want you to know that it's our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I'm all yours
You and me run the same course

I'm slippin down a chain reaction
And here I go here I go here I go go
And once again I'm yours in fractions
It takes me down pulls me down pulls me down low

Honey it's raining tonight
But storms always have an eye have an eye
Tell me you're covered tonight
Or tell me lies tell me lies lies

I want you to know that it's our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I'm all yours
You and me we're the same force
I want you to know that it's our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I'm all yours
You and me run the same course

I want you to know that it's our time
You and me bleed the same light

I'm better under your reflection
But did you know did you know did you know know?
That's anybody else that's met ya
It's all the same all the same all the same glow

Honey it's raining tonight
But storms always have an eye have an eye
Tell me you're covered tonight
Or tell me lies tell me lies lies

I want you to know that it's our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I'm all yours
You and me we're the same force
I want you to know that it's our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I'm all yours
You and me run the same course

You and me run the same course

I want you to know that it's our time
You and me bleed the same light
I want you to know that I'm all yours
You and me run the same course



Я хочу, чтобы ты знал

Я хочу, чтобы ты знал, что наше время пришло,
Мы с тобой излучаем одинаковое сияние.
Я хочу, чтобы ты знал - я твоя,
Мы с тобой идем в одном направлении.

Я запускаю цепную реакцию,
Вот она я, посмотри.
Снова и снова, я повторяю - смотри, я твоя до самой последней молекулы.
Это чувство тянет меня вниз, тянет меня глубоко в пропасть.

Милый, этим вечером идет дождь,
Но в центре любого урагана - область спокойствия и ясной погоды. 1
Скажи мне, в безопасности ли ты?
Или солги мне, солги мне, солги мне.

Я хочу, чтобы ты знал, что наше время пришло,
Мы с тобой излучаем одинаковое сияние,
Я хочу, чтобы ты знал - я твоя,
Ты и я, мы одинаково сильны.
Я хочу, чтобы ты знал, что наше время пришло,
Мы с тобой излучаем одинаковое сияние,
Я хочу, чтобы ты знал - я твоя,
Мы с тобой идем в одном направлении.

Я хочу, чтобы ты знал, что наше время пришло,
Мы с тобой излучаем одинаковое сияние.

Мне хорошо под твоим отражением,
Но знаешь ли ты,
Что все остальные, с кем ты знаком,
Похожи друг на друга, как близнецы?

Милый, этим вечером идет дождь,
Но в центре любого урагана - область спокойствия и ясной погоды.
Скажи мне, в безопасности ли ты?
Или солги мне, солги мне, солги мне.

Я хочу, чтобы ты знал, что наше время пришло,
Мы с тобой излучаем одинаковое сияние,
Я хочу, чтобы ты знал - я твоя,
Ты и я, мы одинаково сильны.
Я хочу, чтобы ты знал, что наше время пришло,
Мы с тобой излучаем одинаковое сияние,
Я хочу, чтобы ты знал - я твоя,
Мы с тобой идем в одном направлении.

Мы с тобой идем в одном направлении.

Я хочу, чтобы ты знал, что наше время пришло,
Мы с тобой излучаем одинаковое сияние,
Я хочу, чтобы ты знал - я твоя,
Мы с тобой идем в одном направлении.


1 - дословно: Но в циклонах всегда есть бычий глаз. "Глаз бури, або офо, бычий глаз" — область прояснения и относительно тихой погоды в центре тропического циклона.

Оцените перевод:
5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне I Want You to Know