0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни ZAZ - La Lessive


Текст песни La Lessive

Перевод песни La Lessive

La Lessive

On gravit des sommets
Dans nos vies, dans nos cœurs,
Cet amour infini
Mélangé de douleur.
Partager l'instant du bonheur,
Qu'on garde ancré en soi
Comme pour lui rendre honneur.

Je gravis la montagne,
Comme je gravis ma vie,
Tous ces regards croisés,
Si je les ai compris
J'ai pourtant vu mille fois,
Et suis encore surprise
De la beauté des êtres
Qui m'ont fait lâcher prise.

C'est la beauté sans mot
Qui transforme un instant,
A genoux dans la glace,
Laissant faire ce qui doit,
Je garde en moi le chaud,
La saveur du présent
De ces moments de grâce
Qui fut vous qui fut moi.

Ils vivent leur ascension,
Grimpent et bravent leur peur,
Il n'y a nulle prison
Que celle qu'on se crée au cœur,
Je prends note et leçon
dans ses vives lueurs.
La lune me regarde,
ne pas mourir avant l'heure.

Je garde précieusement
l'expérience dans ma chair,
Revenir au quotidien
Lui non plus ordinaire,
Dans les pages d'un bouquin,
Ces phrases qui me décrivent,
"Tout se termine et prend fin,
Après l'extase la lessive."

C'est la beauté sans mot
Qui transforme un instant,
A genoux dans la glace,
Laissant faire ce qui doit,
Je garde en moi le chaud,
La saveur du présent
De ces moments de grâce
Qui fut vous qui fut moi.

Encordée dans ma tête
jusqu'à mon sac-à-dos,
Des petites tempêtes
me poussent vers le haut,
Le froid que je respire,
je sens que je m'allège,
Je n'ai rien vu venir
les deux pieds dans la neige.

Depuis c'est plus facile
et un pas après l'autre,
Si je marche tranquille,
si je suis quelqu'un d'autre,
J'aurai toute ma vie
laissant faire ce qui doit,
De ce qu'on a gravi
Qui fut vous qui fut moi.

C'est la beauté sans mot
Qui transforme un instant,
A genoux dans la glace,
Laissant faire ce qui doit,
Je garde en moi le chaud,
La saveur du présent
De ces moments de grâce
Qui fut vous qui fut moi.







On gravit des sommets
Dans nos vies, dans nos cœurs,
Cet amour infini
Mélangé de douleur.
Partager l'instant du bonheur,
Qu'on garde ancré en soi
Comme pour lui rendre honneur.

Je gravis la montagne,
Comme je gravis ma vie,
Tous ces regards croisés,
Si je les ai compris
J'ai pourtant vu mille fois,
Et suis encore surprise
De la beauté des êtres
Qui m'ont fait lâcher prise.

C'est la beauté sans mot
Qui transforme un instant,
A genoux dans la glace,
Laissant faire ce qui doit,
Je garde en moi le chaud,
La saveur du présent
De ces moments de grâce
Qui fut vous qui fut moi.

Ils vivent leur ascension,
Grimpent et bravent leur peur,
Il n'y a nulle prison
Que celle qu'on se crée au cœur,
Je prends note et leçon
dans ses vives lueurs.
La lune me regarde,
ne pas mourir avant l'heure.

Je garde précieusement
l'expérience dans ma chair,
Revenir au quotidien
Lui non plus ordinaire,
Dans les pages d'un bouquin,
Ces phrases qui me décrivent,
"Tout se termine et prend fin,
Après l'extase la lessive."

C'est la beauté sans mot
Qui transforme un instant,
A genoux dans la glace,
Laissant faire ce qui doit,
Je garde en moi le chaud,
La saveur du présent
De ces moments de grâce
Qui fut vous qui fut moi.

Encordée dans ma tête
jusqu'à mon sac-à-dos,
Des petites tempêtes
me poussent vers le haut,
Le froid que je respire,
je sens que je m'allège,
Je n'ai rien vu venir
les deux pieds dans la neige.

Depuis c'est plus facile
et un pas après l'autre,
Si je marche tranquille,
si je suis quelqu'un d'autre,
J'aurai toute ma vie
laissant faire ce qui doit,
De ce qu'on a gravi
Qui fut vous qui fut moi.

C'est la beauté sans mot
Qui transforme un instant,
A genoux dans la glace,
Laissant faire ce qui doit,
Je garde en moi le chaud,
La saveur du présent
De ces moments de grâce
Qui fut vous qui fut moi.





On gravit des sommets
Dans nos vies, dans nos cœurs,
Cet amour infini
Mélangé de douleur.
Partager l'instant du bonheur,
Qu'on garde ancré en soi
Comme pour lui rendre honneur.

Je gravis la montagne,
Comme je gravis ma vie,
Tous ces regards croisés,
Si je les ai compris
J'ai pourtant vu mille fois,
Et suis encore surprise
De la beauté des êtres
Qui m'ont fait lâcher prise.

C'est la beauté sans mot
Qui transforme un instant,
A genoux dans la glace,
Laissant faire ce qui doit,
Je garde en moi le chaud,
La saveur du présent
De ces moments de grâce
Qui fut vous qui fut moi.

Ils vivent leur ascension,
Grimpent et bravent leur peur,
Il n'y a nulle prison
Que celle qu'on se crée au cœur,
Je prends note et leçon
dans ses vives lueurs.
La lune me regarde,
ne pas mourir avant l'heure.

Je garde précieusement
l'expérience dans ma chair,
Revenir au quotidien
Lui non plus ordinaire,
Dans les pages d'un bouquin,
Ces phrases qui me décrivent,
"Tout se termine et prend fin,
Après l'extase la lessive."

C'est la beauté sans mot
Qui transforme un instant,
A genoux dans la glace,
Laissant faire ce qui doit,
Je garde en moi le chaud,
La saveur du présent
De ces moments de grâce
Qui fut vous qui fut moi.

Encordée dans ma tête
jusqu'à mon sac-à-dos,
Des petites tempêtes
me poussent vers le haut,
Le froid que je respire,
je sens que je m'allège,
Je n'ai rien vu venir
les deux pieds dans la neige.

Depuis c'est plus facile
et un pas après l'autre,
Si je marche tranquille,
si je suis quelqu'un d'autre,
J'aurai toute ma vie
laissant faire ce qui doit,
De ce qu'on a gravi
Qui fut vous qui fut moi.

C'est la beauté sans mot
Qui transforme un instant,
A genoux dans la glace,
Laissant faire ce qui doit,
Je garde en moi le chaud,
La saveur du présent
De ces moments de grâce
Qui fut vous qui fut moi.





On gravit des sommets
Dans nos vies, dans nos cœurs,
Cet amour infini
Mélangé de douleur.
Partager l'instant du bonheur,
Qu'on garde ancré en soi
Comme pour lui rendre honneur.

Je gravis la montagne,
Comme je gravis ma vie,
Tous ces regards croisés,
Si je les ai compris
J'ai pourtant vu mille fois,
Et suis encore surprise
De la beauté des êtres
Qui m'ont fait lâcher prise.

C'est la beauté sans mot
Qui transforme un instant,
A genoux dans la glace,
Laissant faire ce qui doit,
Je garde en moi le chaud,
La saveur du présent
De ces moments de grâce
Qui fut vous qui fut moi.

Ils vivent leur ascension,
Grimpent et bravent leur peur,
Il n'y a nulle prison
Que celle qu'on se crée au cœur,
Je prends note et leçon
dans ses vives lueurs.
La lune me regarde,
ne pas mourir avant l'heure.

Je garde précieusement
l'expérience dans ma chair,
Revenir au quotidien
Lui non plus ordinaire,
Dans les pages d'un bouquin,
Ces phrases qui me décrivent,
"Tout se termine et prend fin,
Après l'extase la lessive."

C'est la beauté sans mot
Qui transforme un instant,
A genoux dans la glace,
Laissant faire ce qui doit,
Je garde en moi le chaud,
La saveur du présent
De ces moments de grâce
Qui fut vous qui fut moi.

Encordée dans ma tête
jusqu'à mon sac-à-dos,
Des petites tempêtes
me poussent vers le haut,
Le froid que je respire,
je sens que je m'allège,
Je n'ai rien vu venir
les deux pieds dans la neige.

Depuis c'est plus facile
et un pas après l'autre,
Si je marche tranquille,
si je suis quelqu'un d'autre,
J'aurai toute ma vie
laissant faire ce qui doit,
De ce qu'on a gravi
Qui fut vous qui fut moi.

C'est la beauté sans mot
Qui transforme un instant,
A genoux dans la glace,
Laissant faire ce qui doit,
Je garde en moi le chaud,
La saveur du présent
De ces moments de grâce
Qui fut vous qui fut moi.

Стирка*

(Буквальный перевод в прозе)

Мы берём вершины,
В наших жизнях, в наших сердцах,
Эта вечная любовь
Смешана с болью.
Разделить мгновенье радости,
Которое крепко храним в себе,
Как будто возвышая его.

Я лезу по скале,
Словно штурмую свою жизнь.
Все эти косые взгляды,
Если я их поняла.
Видела такое тысячу раз,
И всё-таки, поражена
Красотой сущего,
Заставившей меня замереть.

Эта красота без слов
Меняется в мгновение ока,
Когда стоишь коленями на льду,
Доверяясь тому, что должно случиться.
Я сохраню внутри себя тепло
И вкус настоящего момента,
Тех мгновений прекрасного,
В которых побывали вы и я.

Они пережили подъем,
Карабкаются и одолевают страх.
Ведь нет никакой тюрьмы,
Кроме то, что мы строим в своих сердцах.
Я заучиваю этот урок
В этих бриллиантовых бликах,
Луна смотрит на меня,
Не умереть бы до срока.

Я свято храню
Этот опыт в своей плоти,
Вернувшись к будням,
Которые уже не такие серые.
На страницах книги
Эти фразы, которые описывают меня:
"Всё проходит, всё идёт к концу –
После эйфории – стирка."

Эта красота без слов
Меняется в мгновение ока,
Когда стоишь коленями на льду,
Доверяясь тому, что должно случиться.
Я сохраню внутри себя тепло
И вкус настоящего момента,
Тех мгновений прекрасного,
В которых побывали вы и я.

Опутанная верёвками от головы
До рюкзака,
Крохотные бури
Толкают меня вверх.
И мороз, что я вдыхаю,
Даёт мне почувствовать себя легче,
Ничего тогда не видела –
Только две ноги на снегу.

Но от этого стало легче,
Шаг, ещё шаг.
Иду спокойно,
Если следую за кем-то другим.
Всю свою жизнь я
Давала случиться тому, что должно,
Так мы и лезем наверх,
Те, кем были вы, и та, кем была я.

Эта красота без слов
Меняется в мгновение ока,
Когда стоишь коленями на льду,
Доверяясь тому, что должно случиться.
Я сохраню внутри себя тепло
И вкус настоящего момента,
Тех мгновений прекрасного,
В которых побывали вы и я.





(перевод в стихах)

Вершины брал любой,
В жизни или в сердцах,
Где вечная любовь
Растворена в слезах.
Разделив мгновенья радости,
Их храним внутри
В порядке слабости.

Я лезу по скале,
Словно штурмую жизнь.
И силы новые
Во мне опять нашлись.
Забыть мне не суметь
То, как сиянье дня
Однажды замереть
Заставило меня.

И красота без слов
Меняет всё в тебе,
Когда стоишь на льду,
Отдав себя судьбе.
Я сохраню тепло
И остроту тех дней,
Что довелось прожить,
Как-то раз вам и мне.

Раз пережив подъем,
Мы побеждаем страх.
Ведь нет тюрьмы иной,
Чем та, что творим в сердцах.
Я выучу урок
Здесь, где луна как медь,
Только сейчас, не в срок,
Мне бы не умереть.

Я этот опыт в кровь
Навеки заключу,
Вернувшись к будням вновь,
Книгу я изучу.
По-новому прочла
Слова я из неё.
"Эйфория прошла –
Время стирать бельё."

И красота без слов
Меняет всё в тебе,
Когда стоишь на льду,
Отдав себя судьбе.
Я сохраню тепло
И остроту тех дней,
Что довелось прожить,
Как-то раз вам и мне.

С ног и до головы
Путаюсь я в ремнях,
Холодные ветра
Толкают вверх меня.
И холод шепчет мне,
Что я дойти смогу,
Но всё, что вижу я –
Два следа на снегу.

Но легче каждый шаг,
Стихает боль моя,
Идти вперёд легко,
Когда веду не я.
Вот так всю свою жизнь
Я отдаюсь судьбе,
Так можно до вершин
Мне долезть и тебе.

И красота без слов
Меняет всё в тебе,
Когда стоишь на льду,
Отдав себя судьбе.
Я сохраню тепло
И остроту тех дней,
Что довелось прожить,
Как-то раз вам и мне.






































































































































































Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне La Lessive