0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни YUNGBLUD - God Save Me, but Don't Drown Me Out


Текст песни God Save Me, but Don't Drown Me Out

Перевод песни God Save Me, but Don't Drown Me Out

God Save Me, but Don't Drown Me Out

[Verse 1:]
Calm me down before I sleep
'Cause I don't know where I've just been
And the morning seems so far away
And the drugs just hit, so I'm wide awake

[Chorus:]
Not gonna waste my life 'cause I've been fucked up
'Cause it doesn't matter
So waste my time, and God save all of us
And the walls, they'll shatter
And I won't let my insecurities define who I am, I am
Not gonna waste my life 'cause I've been fucked up
'Cause it doesn't matter

[Verse 2:]
Take a breath and try to think straight
'Cause therе's so much pressure on my fuckin' brain
And my blood runs thin 'cause I'm off my facе
And my shoulders weigh more than I can take
(I can't fucking take it)

[Chorus:]
Not gonna waste my life 'cause I've been fucked up
'Cause it doesn't matter
So waste my time, and God save all of us
And the walls, they'll shatter
And I won't let my insecurities define who I am, I am
Not gonna waste my life 'cause I've been fucked up
'Cause it doesn't matter

[Bridge:]
God save, God save all of us
God save, God save all of us
God save, God save all of us
God save, God save all of us
God save, God save all of us
God save, God save all of us (And finally I know)
God save, God save all of us (Finally I know)
God save, God save all of us (Somehow finally I do)
God save, God save all of us (Finally I know)

[Chorus:]
Not gonna waste my life 'cause I've been fucked up
'Cause it doesn't matter
So waste my time, and God save all of us
And the walls, they'll shatter
And I won't let my insecurities define who I am, I am
Not gonna waste my life 'cause I've been fucked up
'Cause it doesn't matter

[Outro:]
Goodnight, everybody
See you tomorrow
I think we might be alright, you know

Боже, спаси меня, но не заглушай

[Куплет 1:]
Успокой меня перед сном,
Ведь я не знаю, где я только что был.
И утро кажется таким далёким,
И наркотики только что подействовали, так что я не сплю.

[Припев:]
Я не собираюсь тратить свою жизнь впустую из-за того, что я облажался.
Ведь это не имеет значения.
Так что я напрасно теряю время, Боже, спаси всех нас,
И стены рухнут!
И я не позволю своим комплексам определять мою личность, мою личность.
Я не собираюсь тратить свою жизнь впустую из-за того, что я облажался.
Ведь это не имеет значения.

[Куплет 2:]
Я перевожу дыхание и пытаюсь собраться с мыслями,
Ведь я ощущаю повышенное давление в своей чёртовой голове.
Кровь разжижается, ведь я под кайфом.
И груз на моих плечах тяжелее, чем я могу осилить.
(Мне этого не вынести, чёрт возьми!)

[Припев:]
Я не собираюсь тратить свою жизнь впустую из-за того, что я облажался.
Ведь это не имеет значения.
Так что я напрасно теряю время, Боже, спаси всех нас,
И стены рухнут!
И я не позволю своим комплексам определять мою личность, мою личность.
Я не собираюсь тратить свою жизнь впустую из-за того, что я облажался.
Ведь это не имеет значения.

[Переход:]
Боже, спаси, Боже, спаси всех нас!
Боже, спаси, Боже, спаси всех нас!
Боже, спаси, Боже, спаси всех нас!
Боже, спаси, Боже, спаси всех нас!
Боже, спаси, Боже, спаси всех нас!
Боже, спаси, Боже, спаси всех нас! (И я наконец-то понял)
Боже, спаси, Боже, спаси всех нас! (И я наконец-то понял)
Боже, спаси, Боже, спаси всех нас! (Каким-то образом я наконец-то понял)
Боже, спаси, Боже, спаси всех нас! (Я наконец-то понял)

[Припев:]
Я не собираюсь тратить свою жизнь впустую из-за того, что я облажался.
Ведь это не имеет значения.
Так что я напрасно теряю время, Боже, спаси всех нас,
И стены рухнут!
И я не позволю своим комплексам определять мою личность, мою личность.
Я не собираюсь тратить свою жизнь впустую из-за того, что я облажался.
Ведь это не имеет значения.

[Завершение:]
Всем спокойной ночи!
Увидимся завтра!
Я думаю, у нас всё должно быть в порядке, сами знаете.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне God Save Me, but Don't Drown Me Out