0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Wilson Pickett - In the Midnight Hour


Текст песни In the Midnight Hour

Перевод песни In the Midnight Hour

In the Midnight Hour

[Hook:]
I'm gonna wait 'till the midnight hour
That's when my love comes tumbling down
I'm gonna wait 'till the midnight hour
When there's no one else around

[Verse 1:]
I'm gonna take you, girl, and hold you
And do all the things I told you
In the midnight hour
Yes I am, oh, yes I am
One more thing I just want to say right here

[Hook:]
I'm gonna wait till the stars come out
And see that twinkle in your eyes
I'm gonna wait till the midnight hour
That when my love begins to shine

[Verse 2:]
You're the only girl I know
That really love me so
In the midnight hour
Oh yeah, in the midnight hour
Yeah, all right, play it for me one time

[Hook]
I'm gonna wait till midnight hour
That's when my love comes tumbling down
I'm gonna wait, way in the midnight hour
That's when my love begins to shine

[Verse 3:]
Just you and I
Oh baby, huh, just you and I
Nobody around baby, just you and I
All right
You know what, I'm gonna hold you in my arms
Just you and I, oh yeah
In the midnight hour
Oh baby, in the midnight hour

В полуночный час

[Хук:]
Я буду ждать до полуночного часа.
Вот когда моя любовь пробирает до дрожи.
Я буду ждать до полуночного часа,
Когда вокруг никого.

[1 куплет:]
Я возьму и обниму тебя, девочка,
И сделаю с тобой всё, что обещал,
В полуночный час.
Да, о, да.
Я хочу сказать только одно:

[Хук:]
Я буду ждать, когда выйдут звезды
И когда я увижу блеск в твоих глазах.
Я буду ждать до полуночного часа.
Вот когда моя любовь начинает сиять.

[2 куплет:]
Ты единственная девушка, которую я знаю,
Кто по-настоящему любит меня
В полуночный час.
О, да, в полуночный час.
Да, вот так, сыграй для меня ещё раз!

[Хук:]
Я буду ждать до полуночного часа.
Вот когда моя любовь пробирает до дрожи.
Я буду ждать до полуночного часа.
Вот когда моя любовь начинает сиять.

[3 куплет:]
Только ты и я,
О, детка, мм, только ты и я.
Никого вокруг, детка, только ты и я.
Вот так...
Знаешь что? Я заключу тебя в объятия.
Только ты и я, о, да...
В полуночный час...
О, детка, полуночный час.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне In the Midnight Hour