0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Willie Lamothe - Embarque, on Ira Pas Vite


Текст песни Embarque, on Ira Pas Vite

Перевод песни Embarque, on Ira Pas Vite

Embarque, on Ira Pas Vite

Embarque, on ira pas vite à Montréal à Montréal
Embarque, on ira pas vite à Montréal aller-retour

Sur la rue principale je vois une femme idéale
Le temps était beau je roulais dans un vieux tacot
À qui est ce beau sourire je me sens tout frémir
Par cette belle journée voudrais-tu te promener

Embarque, on ira pas vite à Montréal à Montréal
Embarque, on ira pas vite à Montréal aller-retour

Pendant près d'une année nous nous sommes fréquentés
Alors je lui ai demandé voudrais-tu me marier
Elle me dit oui chéri je suis à toi pour toute la vie
Nous eûmes beaucoup d'enfants qui nous donnent de l'agrément

Embarque, on ira pas vite à Montréal à Montréal
Embarque, on ira pas vite à Montréal aller-retour

Les années ont passé on voudrait se reposer
Les enfants plus àgés nous demandent pour voyager
Faisant la sourde oreille la plus jeune s'est approchée
Celle-là est sans pareil on ne peut rien lui refuser

Papa embarque, on ira pas vite à Montréal à Montréal
Embarque, on ira pas vite à Montréal à Montréal
Papa oui embarque, on ira pas vite

Embarque, on Ira Pas Vite

В путь, неспешно поплывем в Монреаль, в Монреаль,
В путь, неспешно поплывем в Монреаль по возвращении.

На главной улице я вижу идеальную женщину.
Погода была прекрасна, я ехал на своей колымаге.
Кому принадлежит эта прекрасная улыбка, что полностью бросает меня в дрожь?
Не хотела бы ты этим прекрасным днем прогуляться со мной?

В путь, неспешно поплывем в Монреаль, в Монреаль,
В путь, неспешно поплывем в Монреаль по возвращении

Почти год мы часто виделись,
И вот я попросил ее выйти за меня замуж,
Она сказала мне "да, дорогой, я твоя на всю жизнь".
У нас родилось много детей, что дарят нам удовольствие.

В путь, неспешно поплывем в Монреаль, в Монреаль,
В путь, неспешно поплывем в Монреаль по возвращении

Годы прошли, нам хотелось бы отдохнуть.
Подросшие дети спрашивают нас о путешествии.
Притворяясь тугой на ухо, младшенькая приблизилась.
Ей ни в чем невозможно отказать.

В путь, неспешно поплывем в Монреаль, в Монреаль,
В путь, неспешно поплывем в Монреаль, в Монреаль,
Папа, в путь, да, в путь, неспешно поплывем.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Embarque, on Ira Pas Vite