Текст песни Writing on the Wall
Перевод песни Writing on the Wall
Writing on the Wall
[verse 1]
Palaces of silver and gold
Cannot be designed overnight.
It's like the saying I've often been told
"No matter the cost, do things right".
You have to be careful, you have to be diligent,
Planning and measuring every detail.
Creating is drawing, erasing and drawing again.
And I've never been in it for fame or attention,
I only work hard, so the structures won't fail,
But seeing it finished is worth every Mora I spend.
[chorus 1]
Within every building made with pride
The architect lives on inside.
Shining paint, a marble heart —
That's what makes a work of art.
We build and we play,
Sculpting dreams out of clay,
With the hope that our towers don't fall,
That we won't have to see the writing on the wall.
[verse 2]
The more you work, the higher the stakes,
And the bigger the sorrows to drown.
'Cause one mistake is all that it takes
For the walls to come crumbling down.
You have to ignore them, the echoing voices
That cackle and curse as you toil away.
Cover your ears and focus on boxes and lines.
And the shadowy figures, they're nothing but shadows,
Like ink on a page, they have nothing to say.
But maybe, just maybe, they're trying to give me a sign
[chorus 2]
That in every building made with pride
The architect remains inside.
Peeling paint, a heavy heart —
That's what makes a work of art.
We scream and we pray,
Sculpting dreams out of clay,
As we try not to look at the scrawl —
The message of doom, the writing on the wall.
[instrumental break]
[instru-mental breakdown]
[verse 3]
Every day we play this game of chance,
Whirling through a desperate dance.
Sketching visions in our heads
Just to see them ripped to shreds.
This road that we share
Doesn't lead anywhere.
But there's nothing an artist can do:
When you swing your brush, you have to follow through.
[chorus 3]
Within every building made with pride
The architect is trapped inside.
Bleeding paint, a shattered heart —
That's what makes a work of art.
I'll fight for control,
But the "right way" takes a toll.
And still, at the end of it all,
I can't escape my fate
The writing's on the wall.
Надпись на стене
[куплет 1]
Дворцы из серебра и золота
Не придумать за одну ночь.
Как в пословице, которую я часто слышал:
"Любой ценой поступай правильно".
Ты должен быть аккуратным, должен быть усердным,
Продумывая и измеряя каждую деталь.
Творить — значит рисовать, стирать и рисовать снова.
Я никогда не занимался этим ради славы или внимания,
Я тяжело тружусь, только чтобы труды скульпторов не рухнули,
А смотреть на законченный результат стоит каждой потраченной моры.
[припев 1]
В каждом построенном с гордостью здании
Живёт душа архитектора.
Сияющая краска, мраморное сердце —
Вот из чего делается настоящее искусство.
Мы мечтаем и играем,
Лепим мечты из глины,
С надеждой на то, что наши башни не упадут,
Что мы не увидим надпись на стене. 1
[куплет 2]
Чем больше ты работаешь, тем выше ставки,
И тем больше печалей приходится топить.
Ведь одной ошибки достаточно,
Чтобы стены вмиг обрушились.
Не обращай внимания на отзвуки голосов,
Которые зло смеются и бранятся, пока ты уходишь в работу.
Заткни уши и сосредоточься на сетках и линиях.
Эти туманные фигуры — всего лишь тени,
Как чернила на листе: ничего не могут сказать.
Но может быть, просто может быть, они пытаются подать мне знак,
[припев 2]
Что в каждом построенном с гордостью здании
Остаётся душа архитектора.
Облезшая краска, тяжёлое сердце —
Вот из чего делается настоящее искусство.
Мы кричим и молимся,
Лепим мечты из глины,
Пока пытаемся не смотреть на небрежные каракули —
Вестник гибели, надпись на стене.
[инструментальная вставка]
[нервный срыв] 2
[куплет 3]
Каждый день мы испытываем удачу,
Кружимся в отчаянном танце.
Зарисовываем грёзы в голове,
А затем глядим, как они рвутся в клочья.
Дорога, по которой мы идём,
Никуда не ведёт.
Но художник ничего не может поделать:
Взялся за кисть — должен довести дело до конца.
[припев 3]
В каждом построенном с гордостью здании
Заперта душа архитектора.
Кровавая краска, разбитое сердце —
Вот из чего состоит настоящее искусство.
Я буду бороться за контроль,
Но "то, как правильно" берёт верх. 3
И в конце концов
Я всё равно не могу убежать от своей судьбы:
Передо мной на стене надпись.
1 — Чтобы вписать устойчивое выражение "the writing on the wall" в контекст песни об архитекторе используется буквальный перевод с лексемой "стена". Как устойчивое сочетание, оно обозначает "письмена на стене", "предостережение", "дурное предзнаменование", "предвестие грядущего несчастья". Также, под "надписью на стене" может подразумеваться жестокая материальная реальность, с которой приходится сталкиваться архитектору с высокими идеалами.
2 — Игра слов: на английском языке "instrumental break" значит "инструментальная вставка", а "mental breakdown" — "нервный срыв".
3 — Дословно: "то, как правильно, даёт о себе знать".