0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни VIDEOCLUB - En nuit


Текст песни En nuit

Перевод песни En nuit

En nuit

Et moi, j'écris le temps qui passe
Et toi, tu vis tout ce qu'on s'est dit
La nuit, la lune, le feu, l'orage
Dans les rues sombres, on bat l'ennui
C'est dans ta tête que tout s'efface
Les bons moments, mes fautes, ta rage
Et on se rejoint à la sonnerie
Crier l'espoir, la nostalgie

[2x:]
J'aimerais baisser tes yeux douteux
J'aimerais chasser ta nostalgie
Relever ta tête, sois courageux
À deux, on est plus forts que l'ennui

Embrasser ma solitude
Avec lui, seulement
Paradoxe et plénitude
Avec toi, doucement
Parcourir la ville
Dans la nuit, le vent
Allongés, immobiles
Combattre le temps
Grimper, courir
Avec toi, fuyant
Sauter, danser
Dans la pluie, souvent
Pleurer, ternir
Puis partir, longtemps
Fuir l'ennui
Juste un instant

[2x:]
J'aimerais baisser tes yeux douteux
J'aimerais chasser ta nostalgie
Relever ta tête, sois courageux
À deux, on est plus forts que l'ennui

Les gens te lassent
Tout devient gris
Tes larmes me tracassent
Dans le soir, puis dans la nuit
Puis finalement, il n'y a que toi
Tes souvenirs, ton cœur en manque
Alors tu pleures et tu effaces
Le temps qui passe, celui qui lasse
 
[2x:]
J'aimerais baisser tes yeux douteux
J'aimerais chasser ta nostalgie
Relever ta tête, sois courageux
À deux, on est plus forts que l'ennui

La nuit, la lune, le feu, l'orage [8x]

Ночью

Что до меня, я пишу о времени, которое проходит.
Что до тебя, ты живешь тем, что мы друг другу сказали.
Ночь, луна, огонь, гроза.
На темных улицах мы боремся со скукой.
В твоей голове всё стирается:
Приятные моменты, мои ошибки, твой гнев,
И мы встречаемся по звонку,
Воспевая надежду, ностальгию...

[2x:]
Я хотела бы, чтобы ты опустил свои сомневающиеся глаза.
Я хотела бы прогнать твою ностальгию.
Подними голову, будь смелей!
Вместе мы сильнее, чем скука.

Обнимать своё одиночество
Только с ним.
Парадокс и наполненность
С тобой, ласково.
Пройтись по городу
Ночью в ветер.
Упав, в неподвижности,
Бороться со временем.
Ползти вверх, бежать
Вместе с тобой.
Прыгать, танцевать
Под дождем, часто.
Плакать, вянуть,
А потом уйти надолго.
Убежать от скуки
Хотя бы на чуть-чуть.

[2x:]
Я хотела бы, чтобы ты опустил свои сомневающиеся глаза.
Я хотела бы прогнать твою ностальгию.
Подними голову, будь смелей!
Вместе мы сильнее, чем скука.

Люди часто докучают тебе,
Всё становится серым.
Твои слёзы беспокоят меня
Вечером, а потом ночью.
Но, в конце концов, нет никого, кроме тебя,
Твоих воспоминаний, твоего уставшего сердца.
И вот ты плачешь и стираешь
Время, которое прошло и которое утомило.

[2x:]
Я хотела бы, чтобы ты опустил свои сомневающиеся глаза.
Я хотела бы прогнать твою ностальгию.
Подними голову, будь смелей!
Вместе мы сильнее, чем скука.

Ночь, луна, огонь, гроза... [8x]

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне En nuit