0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Vanessa Mai - Leichter


Текст песни Leichter

Перевод песни Leichter

Leichter

Ich will nur, dass du weißt
Ich kann nie wieder los von dir
Wollt' nie, dass es so passiert,
Doch wir sind gescheitert
Ich will nur, dass du weißt
Ich steh' vor deiner Wohnungstür,
Würd' so gerne hoch zu dir
Sag mir, wann wird's leichter?

Sag mir, wo du grade bist, Babe?
Seh' dich immer noch ständig auf meinem Display
Will alles verändern, aber nie mich selbst,
Und das Ende verdrängen,
Auch wenn es nichts hilft
Mann, ich häng' noch an dir
Wie die Fotos am Spiegel,
Die langsam verblassen
Unsеr Track auf Repeat
Ja, verdammt,
Ich fang' langsam auch an, ihn zu hassеn!

Kann nicht mehr, will nicht mehr,
Doch find' mich viel zu oft
Nachts vor der Tür, wo du wohnst,
Auch wenn's sich längst nicht mehr lohnt

Ich will nur, dass du weißt
Ich kann nie wieder los von dir
Wollt nie, dass es so passiert,
Doch wir sind gescheitert
Ich will nur, dass du weißt
Ich steh' vor deiner Wohnungstür
Würd' so gerne hoch zu dir
Sag mir, wann wird's leichter?

Hatten hunderte Pläne,
Doch hab'n sie verkackt in den kleinsten Details
Jeder Satz eine Wunde, die wehtut,
Doch auch wenn es krachte, du bleibst
Ein Teil von mir, von dem, was war
Vielleicht war'n wir zum Scheitern verdammt,
Doch ich schreib' dir noch nachts
Und hoff', du

Liest die Message irgendwann
Hoff', du siehst mich vor der Tür und dann
Sag mir, fühlt es sich wie früher an oder nicht?

Ich will nur, dass du weißt
Ich kann nie wieder los von dir
Wollt' nie, dass es so passiert,
Doch wir sind gescheitert
Ich will nur, dass du weißt
Ich steh' vor deiner Wohnungstür,
Würd' so gerne hoch zu dir
Sag mir, wann wird's leichter?

Ist das alles, was uns bleibt?
Nur ein Riesenhaufen Scherben
Ist das alles, was uns bleibt?
Ist das alles, was uns bleibt?
Ey, wir wollten so viel werden
Sag mir, wann wird's wieder leichter?

Ich will nur, dass du weißt
Ich kann nie wieder los von dir
Wollt' nie, dass es so passiert,
Doch wir sind gescheitert
Ich will nur, dass du weißt
Ich steh' vor deiner Wohnungstür,
Würd' so gerne hoch zu dir
Sag mir, wann wird's leichter?

Ich will nur, dass du weißt...
Doch wir sind gescheitert
Ich will nur, dass du weißt...
Wann wird's wieder leichter?

Легче

Я просто хочу, чтобы ты знал.
Я никогда не смогу уйти от тебя.
Никогда не хотела, чтобы так случилось,
Но у нас не получилось.
Я просто хочу, чтобы ты знал.
Я стою перед входной дверью,
Хотела бы подняться к тебе.
Скажи мне, когда станет легче?

Скажи мне, где ты сейчас, малыш?
Вижу тебя всё ещё постоянно на своём экране,
Хочу всё изменить, но не себя,
И гнать от себя мысль, что всё кончено,
Хотя это не поможет.
Эй, я ещё привязана к тебе,
Как фотографии к зеркалу,
Которые медленно блёкнут.
Наш трек на повторе –
Да, чёрт возьми,
Я тоже постепенно начинаю его ненавидеть!

Не могу больше, не хочу больше,
Но нахожу себя слишком часто
Ночью перед дверью, где ты живёшь,
Хотя это давно того больше не стоит.

Я просто хочу, чтобы ты знал.
Я никогда не смогу уйти от тебя.
Никогда не хотела, чтобы так случилось,
Но у нас не получилось.
Я просто хочу, чтобы ты знал.
Я стою перед входной дверью,
Хотела бы подняться к тебе.
Скажи мне, когда станет легче?

У нас были сотни планов,
Но мы просрали их в мельчайших деталях.
Каждая фраза – рана, которая болит,
Но, хотя всё пошло крахом, ты останешься
Частью меня, того, что было.
Возможно, мы были обречены на провал,
Но я пишу тебе ночью
И надеюсь, что ты

Прочитаешь это сообщение когда-нибудь.
Надеюсь, ты увидишь меня у двери, а потом...
Скажи мне, всё так, как раньше, или нет?

Я просто хочу, чтобы ты знал.
Я никогда не смогу уйти от тебя.
Никогда не хотела, чтобы так случилось,
Но у нас не получилось.
Я просто хочу, чтобы ты знал.
Я стою перед входной дверью,
Хотела бы подняться к тебе.
Скажи мне, когда станет легче?

Это всё, что у нас осталось?
Просто огромная куча осколков.
Это всё, что у нас осталось?
Это всё, что у нас осталось?
Эй, мы хотели много кем стать!
Скажи мне, когда снова станет легче?

Я просто хочу, чтобы ты знал.
Я никогда не смогу уйти от тебя.
Никогда не хотела, чтобы так случилось,
Но у нас не получилось.
Я просто хочу, чтобы ты знал.
Я стою перед входной дверью,
Хотела бы подняться к тебе.
Скажи мне, когда станет легче?

Я просто хочу, чтобы ты знал...
Но у нас не получилось.
Я просто хочу, чтобы ты знал...
Когда снова станет легче?

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Leichter