0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Vacuum feat. Krister Linder - They Do It


Текст песни They Do It

Перевод песни They Do It

They Do It

They do it, they did it
They do it again
So ordinary
Just not me

I've seen through the dream-time
A world upon its knees
Weaving a vast web of lifelines
Into a giant key
For the paper-god
And a world that's in
Little man goes blind
For the light within
Like a dragons breath
Over concrete walls
Comes the kiss of death
To the lips of all

They do it, they did it
They do it again
So ordinary
Just not me
Here we go
They do it, they did it
They do it again
So ordinary
Just not me

I'm one in a million
But everyone's the one
We're the chrome and the silver
Reflecting our sun
Some have come to shine
From the roofs and streets
Wizards of the word
Pilgrims of the beat
Some have seen the seers
Some have heard their call
Through the ether, to your speaker
It goes out to all

They do it, they did it
They do it again
So ordinary
Just not me
Here we go
They do it, they did it
They do it again
So ordinary
Just not me

(Now tell this world)
(Tell the world}
(Tell this world)
(Now tell this world)
(Tell the world)
(Tell this world)
Tell them key

They do it, they did it
They do it again
So ordinary
Just not me
They do it, they did it (yeah)
They do it again
So ordinary
Just not me
Here we go
They do it, they did it
They do it again
So ordinary
Just not me







Они делают это

Они делают это, они делали это,
Они делают это снова.
Так обыденно,
Только не я!

Я узрел сквозь время грёз
Мир, стоящий на коленях,
Сплетающий огромную паутину линий жизни
В гигантский ключ. 1
Во имя бумажного бога 2
И мира, который в нём, 3
Маленький человек слеп
Ко внутреннему свету.
Словно дыхание дракона
Над бетонными стенами
Прилетает поцелуй смерти
На губы каждого. 4

Они делают это, они делали это,
Они делают это снова.
Так обыденно,
Только не я.
Вот, пожалуйста,
Они делают это, они делали это,
Они делают это снова.
Так обыденно,
Только не я.

Я — один на миллион,
Но каждый — тот самый единственный.
Мы — хром и серебро,
Отражающие наше солнце.
Некоторые пришли, чтобы сиять
С крыш и улиц,
Волшебники слова,
Паломники ритма.
Некоторые видели провидцев,
Некоторые слышали их зов —
Через эфир в твой динамик
Он доходит до всех.

Они делают это, они делали это,
Они делают это снова
Так обыденно,
Только не я!
Вот, пожалуйста,
Они делают это, они делали это,
Они делают это снова
Так обыденно,
Только не я!

(Теперь скажи этому миру)
(Скажи миру)
(Скажи этому миру)
(Теперь скажи этому миру)
(Скажи миру)
(Скажи этому миру) 5
Скажи им разгадку. 6

Они делают это, они делали это,
Они делают это снова
Так обыденно,
Только не я!
Они делают это, они делали это (да),
Они делают это снова
Так обыденно,
Только не я!
Вот, пожалуйста,
Они делают это, они делали это,
Они делают это снова
Так обыденно,
Только не я!

1 — Альтернативный перевод: "В одну большую разгадку".
2 — Выражение "paper God" не является авторским словом, но эта песня вышла в 2004 году — за десять лет до того как появился альбом группы Duran Duran "Paper Gods" в 2015 и трилогия Аманды Сан (Amanda Sun) "Paper Gods" в 2016.
3 — В сети есть текст этой песни, где эта строчка выглядит как "And a world as thin" — "И мир столь хрупкий". В песне, однако, звучит что-то больше похожее на "And a world that's in", что можно понять и как "И мир, который в нём" (то есть, мир заключён в бумажном боге) и как "И мир, в котором он [существует]" (то есть, бумажный бог не трансцендентен, он не абсолют, он существует внутри мира как продукт этого мира, как конструкт.
4 — Дословно: Comes the kiss of death — Приходит поцелуй смерти / To the lips of all — На губы всех.
5 — В тексте песни отсутствует этот отрывок. В официальном видео на эту песню Кристер Линдер (Krister Linder) здесь шепчет заклинание, и оно звучит довольно неразборчиво.
6 — В сети есть текст этой песни, где эта строчка выглядит как "Tell them K" (Скажи им: К).

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне They Do It