0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Usher - U Don't Have to Call


Текст песни U Don't Have to Call

Перевод песни U Don't Have to Call

U Don't Have to Call

Yo, after tonight...
Don't leave your girl around me, true playa for real
Ask my nigga, Pharrell, uh
Come on, that's how it's going down
You smell it? Hah yeah
You smell it? Hah yeah
Don't leave your girl around me, true playa for real
Ask my nigga, Pharrell, uh

Situations will arise
In our lives
But you got to be smart about it
Celebrations with the guys
I sacrificed
'Cause I knew you could not sleep without it
Meanwhile I...
I loved you
You were my girl
You see I...
Thought the world of you
But you're still leavin' baby

You don't have to call
It's okay girl
'Cause I'm gonna be alright tonight
You don't have to call
It's okay girl
'Cause I'm gonna be alright tonight

Aw girl
Your face is sayin' why
Tears in eyes
Should've been more smart about it
Should've cherished me
Listenin' to friends, now it's the end
And again
No story can end without it
Damn right I loved you
You were my girl
You see I...
Thought the world of you
But you're still leavin' baby

You don't have to call
It's okay girl
I'm gonna be alright tonight

Gonna boogie tonight
'Cause I'm honestly too young of a guy
To stay home
Waitin for love
So tonight
I'm gonna do what a single man does
And that's party

You don't have to call
It's okay girl
I'm gonna be alright tonight [x3]

Gonna boogie tonight
'Cause I'm honestly too young of a guy
To stay home
Waitin for love
I'm gonna do what a single man does
And that's party

You don't have to call
It's okay girl
I'm gonna be alright tonight [x3]

Не хочешь — не звони

После сегодняшней ночи
Не подпускай ко мне свою девушку — я настоящий Казанова,
Спросите моего друга Фаррелла.
Поехали! Вот так вот!
Чувствуете? Ха-ха, да!
Чувствуете? Ха-ха, да!
Не подпускай ко мне свою девушку — я настоящий Казанова,
Спросите моего друга Фаррелла.

Разные ситуации возникают
В жизни,
Нужно быть сообразительным, чтобы справляться с ними.
Я жертвовал
Встречами с друзьями,
Потому что знал, что ты не сможешь уснуть, пока я там.
Между прочим, я…
Я любил тебя.
Ты была моей девушкой,
Понимаешь, я…
Очень ценил тебя,
А ты продолжаешь отдаляться, детка.

Ты можешь не звонить,
Всё нормально, девочка,
Со мной сегодня всё будет в порядке.
Ты не обязана звонить,
Всё о'кей, куколка,
Я обойдусь без тебя.

О, детка,
На твоём лице вопрос «Почему?»
Слезы на глазах…
Тебе нужно было быть умнее,
Холить и лелеять меня,
Ты слушала своих подруг, а теперь всё кончено.
И снова…
Ни одна сказка не может закончиться без этого.
Блин, да! Я любил тебя,
Ты была моей малышкой,
Видишь ли, я…
Очень ценил тебя,
А ты всё время отдаляешься.

Тебе не нужно мне звонить,
Пожалуйста-пожалуйста, куколка,
Я собираюсь развлечься сегодня.

Собираюсь оторваться по полной сегодня,
Ведь, честно признаться, я слишком молод,
Чтобы оставаться дома
И ждать любви.
Так что сегодня ночью
Я собираюсь вести себя, как свободный мужчина
Вот это вечеринка!

Нет-нет, ты не обязана звонить,
Всё в порядке, девочка,
Мне и так нормально! [x3]

Вот это я оторвусь сегодня!
Ведь, честно признаться, я слишком молод, чтобы
Оставаться дома
И ждать любви,
Так что сегодня ночью
Я собираюсь вести себя, как свободный мужчина
Вот это вечеринка!

Ты совсем не обязана мне звонить
Всё нормально, детка
Мне будет хорошо и без тебя. [x3]

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне U Don't Have to Call