Текст песни Du
Перевод песни Du
Du
Ich hab dich gern,
Du bist ein Schatz,
Ich will nicht schwärm,
Ich steh auf Absatz.
Jeder will dich,
Nutzt dich aus
Und wirft dich
Aus dem Fenster raus.
Niemand schätzt
So gern wie ich,
Niemand sagt
,,Ich will dich nicht".
Niemand träumt,
Wie ich von dir,
Niemand zügelt
Meine Gier.
Denn du, raubst mir völlig den Verstand,
Wie beim ersten Rendezvous,
Du machst mich süchtig, machst mich krank,
Komm wir brechen das Tabu,
Nur ich und du.
Du hast mich ganz
Für dich allein,
Ich werde freilich
Bei dir sein.
Nach der Ebbe
Kommt die Flut,
So bezahl ich
Den Tribut.
Niemand denkt
Wie ich an dich,
Niemand sagt
,,Ich will dich nicht".
Und du flüsterst immer weiter lässt mir keine Ruh,
Ich will mehr, möchte alles, was ich will bist du,
Rammst mir deine Klauen tief in die Brust hinein,
Mein Herz fängt an zu stolpern, es fängt an zu schreien.
Wohin soll das führen?
Ich muss dich immer so berühren,
Du lässt mir keine Wahl,
Alles bitte noch einmal.
Du,
Ja du,
Nur du.
Ты
Я тебя обожаю,
Ты - сокровище,
Я не хочу слишком увлекаться,
Я готов развернуться и уйти. 1
Каждый хочет тебя,
Использует тебя
И выбрасывает тебя
Из окна.
Никто не дорожит
Так сильно, как я,
Никто не говорит:
"Я не хочу тебя".
Никто не мечтает,
Как я, о тебе,
Никто не сдерживает
Моё стремление.
Ведь ты полностью лишаешь меня рассудка,
Как в наше первое свидание,
Ты делаешь меня зависимым, делаешь меня больным,
Давай нарушим табу,
Только ты и я!
Ты заполучила меня целиком
Для себя одной,
Я, разумеется,
Буду с тобой.
После отлива
Приходит прилив,
Так я выплачиваю
Дань.
Никто не думает,
Как я, о тебе,
Никто не говорит:
"Я не хочу тебя".
И ты все время нашептываешь, не давая мне покоя,
Я хочу большего, я хочу всё, а то, чего я хочу - это ты,
Вгоняешь свои когти глубоко мне в грудь,
Мое сердце начинает запинаться, оно начинает кричать.
К чему это приведет?
Я должен всегда так прикасаться к тебе,
Ты не оставляешь мне выбора,
Всё, пожалуйста, еще раз!
Ты,
Да, ты,
Только ты!
1 - Дословно: Ich steh auf Absatz. - Я стою на каблуке. С одной стороны устойчивое выражение "auf Absatz stehen" означает "остановиться в полушаге от чего-либо" или даже "развернуться на месте", "развернуться на каблуках (чтобы уйти)". С другой стороны устойчивое выражение "Ich steh auf" в разговорной речи означает "мне нравится". Тут подразумевается игра слов, примерно аналогичная русскому выражению "и хочется, и колется, и мамка не велит".








