0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни U2 - Get Out of Your Own Way


Текст песни Get Out of Your Own Way

Перевод песни Get Out of Your Own Way

Get Out of Your Own Way

[Chorus: Bono]
Get out of your own way, hey, hey!
Get out of your own way, hey, hey!

[Verse 1: Bono]
Love hurts,
Now you're the girl who's left with no words,
Your heart's a balloon, but then it bursts,
It doesn't take a cannon, just a pin,
Your skin's not covering,
And resistance,
Love has got to fight for its existence,
The enemy has armies for assistance,
The amorist, the glamorous, the kiss,
A fist, listen to this, oh!

[Chorus: Bono]
Get out of your own way, oh, I!
Get out of your own way, oh, I!
I could sing it to you all night, all night,
If I could, I'd make it alright, alright,
Nothing's stopping you except what's inside,
I can help you, but it's your fight, your fight.

[Verse 2: Bono]
Fight back,
Don't take it lying down, you got to bite back,
The face of liberty's starting to crack,
She had a plan up until she got smacked in the mouth,
And it all went south
Like freedom,
The slaves are looking for someone to lead them,
The master's looking for someone to need him,
The Promised Land is there for those, who need it most,
And Lincoln's ghost said...

[Chorus: Bono]
Get out of your own way, oh, I!
Get out of your own way, oh, I!
I could sing it to you all night, all night,
If I could, I'd make it alright, alright,
Nothing's stopping you except what's inside,
I can help you, but it's your fight, your fight.
Get out of your own way!
Get out of your own way!

[Chorus: Bono]
Get out of your own way!
Get out of your own way!
Get out of your own way!

[Outro: Kendrick Lamar]
Blessed are the arrogant:
For there is the kingdom of their own company.
Blessed are the superstars:
For the magnificence in their light
We understand better our own insignificance.
Blessed are the filthy rich:
For you can only truly own what you give away
Like your pain.

Уйди со своей же дороги

[Припев: Bono]
Уйди со своей же дороги, эй-эй!
Уйди со своей же дороги, эй-эй!

[Куплет 1: Bono]
Любовь ранит,
Теперь ты та самая девчонка, у которой не осталось слов,
Твоё сердце — воздушный шарик, но он лопается,
Пушка ни к чему, хватит и булавки,
Кожа не прикрывает тебя,
Ты сопротивляешься,
Любовь должна бороться за существование,
Врагу на подмогу спешат целые армии,
Сочинитель любовных романов, соблазнитель, поцелуй,
Кулак, только послушай!

[Припев: Bono]
Уйди со своей же дороги, о!
Уйди со своей же дороги, о!
Я мог быть петь тебе эту песню всю ночь напролёт,
Если бы я мог, я бы всё поправил,
Тебя тормозит только то, что внутри тебя самой,
Я могу помочь тебе, но это только твоя схватка.

[Куплет 2: Bono]
Дай сдачи,
Не принимай удары покорно, нужно огрызаться,
По лику свободы побежала трещина,
У неё был план, пока её не ударили по губам,
И всё пропало,
Как свобода,
Рабы ищут того, кто поведёт их,
Хозяева ищут того, кто нуждается в них,
Земля обетованная рядом для тех, кому она нужна больше всего,
И призрак Линкольна сказал...

[Припев: Bono]
Уйди со своей же дороги, о!
Уйди со своей же дороги, о!
Я мог быть петь тебе эту песню всю ночь напролёт,
Если бы я мог, я бы всё поправил,
Тебя тормозит только то, что внутри тебя самой,
Я могу помочь тебе, но это только твоя схватка.
Уйди со своей же дороги!
Уйди со своей же дороги!

[Припев: Bono]
Уйди со своей же дороги!
Уйди со своей же дороги!
Уйди со своей же дороги!

[Завершение: Kendrick Lamar]
Блаженны заносчивые,
Ибо есть царствие собственного общества.
Блаженны суперзвёзды,
Ибо в сиянии их великолепия
Мы более познаём ничтожность свою.
Блаженны страшно богатые,
Ибо поистине владеть можешь лишь тем, что отдаёшь,
Как боль свою.

Оцените перевод:
1,5



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Get Out of Your Own Way