0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Tina Turner - 1984*


Текст песни 1984*

Перевод песни 1984*

1984*

Someday they won't let you, now you must agree
The times they are a telling and the changing isn't free
You read it in the tea leaves and the tracks are on TV
Beware the savage jaw in 1984

They'll split your pretty cranium and fill it full of air
They'll tell you that you're eighty and really you won't care
You'll be shooting up on everything, tomorrow's never there
Beware the savage jaw in 1984

Come see, come see, remember me
I played in an all night movie role
You said it would last but I guess we've enrolled
In 1984 (who could ask for more)
1984 (who could ask for more)

I'm looking for a vehicle, I'm looking for a ride
I'm looking for a party, I'm looking for a side
I'm looking for a treason that I knew in sixty-five
Beware the savage jaw in 1984

Come see, come see, remember me
I played in an all night movie role
You said it would last but I guess we've enrolled
In 1984 (who could ask for more)
1984 (who could ask for more)


* — Кавер на композицию 1984 в оригинальном исполнении David Bowie

1984

Однажды тебе не позволят. Ты должен согласиться:
Времена, о которых говорят, и перемены — не бесплатны.
Ты читаешь об этом на кофейной гуще и в песнях по телевизору.
Берегись страшных челюстей 1984-го.

Твой прекрасный череп расколят и наполнят воздухом.
Тебе скажут, что тебе 80, и тебе будет все равно.
Ты будешь колоться чем попало, но завтра не наступит.
Берегись страшных челюстей 1984-го.

Иди посмотри, иди посмотри. Ты помнишь меня?
Я играла роль в ночном кино.
Ты сказал, что это не надолго, но думаю мы уже
В 1984-м (Можно ли желать большего?),
1984-м (Можно ли желать большего?).

Я ищу тачку, я хочу прокатиться.
Я хочу на вечеринку, мне нужен кто-то рядом.
Я ищу измену, о которой узнала в 65.
Берегись страшных челюстей 1984-го.

Иди посмотри, иди посмотри. Ты помнишь меня?
Я играла роль в ночном кино.
Ты сказал, что это не надолго, но думаю мы уже
В 1984-м (Можно ли желать большего?),
1984-м (Можно ли желать большего?).



Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне 1984*