0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Перевод песни Till Lindemann - Ich Hasse Kinder


Текст песни Ich Hasse Kinder

Перевод песни Ich Hasse Kinder

Ich Hasse Kinder

Ich steige in ein Flugzeug ein
Es wird kalt, ich höre es schreien
Ich kenne meine Sitzplatznummer
Panik reitet großen Kummer

Ich näher mich der Klagereihe
Immer lauter das Geschreie
Der Angst weicht nun Gewissheit hier
Ein Kleinkind sitzt gleich neben mir

Hier die Frage aller Klassen
Darf und kann man Kinder hassen

Ich hasse Kinder
Ich hasse Kinder

Der Schreihals turnt jetzt her und hin
Die Mutter blättert ein Magazin
Spricht stumm zum Kind während sie liest
Und dabei einen Apfel isst

Der liebe Herrgott will mich strafen
Die Nervensäge will nicht schlafen
Hört überhaupt nicht auf zu schreien
Der Vater schläft längst wie ein Stein

Hier die Frage aller Klassen
Kann und muss man Kinder hassen

Ich hasse Kinder
Ich hasse Kinder

Nein, ich liebe sie
Ja, ich liebe sie
Die Großen und die Kleinen
Doch es müssen meine sein

Doch ganz plötzlich wird es still
Es lacht mich an, ich bin verzückt
Streck die Hand aus nach dem Kleinen
Da fängt es wieder an zu schreien

Ich hasse Kinder
Ich hasse Kinder

Nein, ich liebe sie
Ja, ich liebe sie
Die Großen und die Kleinen
Doch es müssen meine sein

Ich hasse Kinder
Ich hasse Kinder

Hier kommt die Frage aller Fragen
Kann und muss man Kinder schlagen

Nein, ich liebe sie
Ja, ich liebe sie
Alle Kinder, groß und klein
Doch sie sollten meine sein

Я ненавижу детей

Я захожу в самолёт,
Холодает и слышится крик.
Я знаю номер своего посадочного места,
Паника вгоняет в тоску.

Ещё немного – и я начну реветь,
Вопли становятся всё громче.
На смену страху приходит осознание –
Рядом со мной сидит младенец.

И вот самый главный вопрос:
"Можно ли ненавидеть детей?"

Я ненавижу детей.
Я ненавижу детей.

Плакса носится тут и там,
Пока мать листает журнал,
Безмолвно общаясь с ребёнком
И одновременно поедая яблоко.

Милостивый Господь решил наказать меня –
Засранец не хочет спать
И совершенно не перестаёт кричать.
Его отец уже спит как убитый.

И вот самый главный вопрос:
"Можно ли ненавидеть детей?"

Я ненавижу детей.
Я ненавижу детей.

Нет, я люблю их,
Да, я люблю их,
Больших и маленьких,
Но только своих.

И вдруг всё замолкает,
Он улыбается мне – я в восторге.
Протягиваю ему руку...
И тот снова начинает орать.

Я ненавижу детей.
Я ненавижу детей.

Нет, я люблю их,
Да, я люблю их,
Больших и маленьких,
Но только своих.

Я ненавижу детей.
Я ненавижу детей.

И вот вопрос всех вопросов:
"Можно и нужно ли бить детей?"

Нет, я люблю их,
Да, я люблю их,
Всех детей – больших и маленьких,
Но только если они мои.

Оцените перевод:
0



Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди! :)




Капча


Видеоклип к песне Ich Hasse Kinder